Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Gaviota - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Βάσω Αλαγιάννη
Μουσική: Βάσω Αλαγιάννη
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Έκανα τη μοναξιά μου
παραθύρι στα όνειρα μου
κι ήρθε κι έκατσε ένας γλάρος
και μου μίλησε με θάρρος.
Μου `πε: κοίτα πως πετάω
κι από τα ψηλά κοιτάω
έτσι είδα τα όνειρά σου
κι είμαι τώρα εδώ μπροστά σου.

Μου `πε κι άλλα μου `πε κι άλλα
ώσπου άρχισε ψιχάλα...
έλα, μου `πε, πάμε τώρα
δε φοβόμαστε τη μπόρα...

Θα πετάξουμε παντού
έχω θύελλα στο νου
αστραπή μες στην καρδιά μου
ουρανό τα όνειρά μου.

Έκανα τη μοναξιά μου
παραθύρι στα όνειρά μου
κι ήρθε κι έκατσε ένας γλάρος
και μου μίλησε με θάρρος.


Letras de Canciones: Vaso Alayianni
Música: Vaso Alayianni
Primera representaci: Manolis Lidakis

Convertía mi soledad
en una ventana a mis sueños
y vino y se sentó una gaviota
y me habló valientemente.
Me dijo: ¡Mira, cómo vuelo
y veo de la altura
en este modo he visto tus sueños
y entonces estoy aquí delante de tí.

Me ha dicho otro - me ha dicho otro
hasta comenzó a chispear...
ven, me dijo, vamos ahora
no tenemos miedo de aguacero...

Volaremos a todos lugares
tengo una tempestad en la mente
un relámpago en mi corazón
mis sueños por el cielo.

Convertía mi soledad
en una ventana a mis sueños
y vino y se sentó una gaviota
y me habló valientemente.

   curros_mujer © 24-03-2011 @ 19:11

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο