|
| Calles en las que me perdí - 2434 Αναγνώσεις | | | | | Στίχοι: Τάσος Λειβαδίτης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Μίκης Θεοδωράκης
Άλλες ερμηνείες:
Άλκηστις Πρωτοψάλτη
Δρόμοι που χάθηκα
γωνιές που στάθηκα
δάκρυα που πίστεψα
παιχνίδια στο νερό.
Πικρό το βράδυ φτάνει.
Νύχτες που έκλαψα
γέφυρες που έκαψα
άστρα π’ αγάπησα
που πάω και τι θα βρω.
Πικρό το βράδυ φτάνει.
Λόγια που ξέχασα
φίλοι που έχασα
καημέ μεγάλε μου
ας πάμε τώρα οι δυο.
Πικρό το βράδυ φτάνει.
| | Letras de Canciones: Tasos Livaditis
Música: Mikis Theodorakis
Primera representaci: Mikis Theodorakis
Otras presentaciones:
Alkistis Protopsalti
Calles en las que me perdí
esquinas que me quedé
lágrimas que crei
El atardecer llega amargo.
Noches en las que lloré
puentes que quemé
estrellas que amé
dónde veo y qué encontraré.
El atardecer llega amargo.
Palabras que olvidé
amigos que perdí
mi duelo grande
vamos ahora ambos.
El atardecer llega amargo.
| | curros_mujer © 09-04-2011 @ 16:24 |
Avellinou 18-01-2014 19:57 | Muy bien la traducción. Dos cositas pao es "voy", no "veo"; kaimós es difícil de traducir; quizá lo mejor sea simplemente dolor (del alma, se entiende) aunque sea tan general; lo de "duelo" es más bien thrinos. |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|