| Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική: Νίκος Αντύπας
Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου
Κρύωνα και σκέπασαν το σώμα μου
τα δυο σου βλέφαρα
Δίψασα και μ’ έλουσαν του γέλιου σου
τα δροσερά νερά
Καλέ μου
είσαι ο ήλιος που ονειρεύομαι
και τ’ αστέρι που πορεύομαι
Είσαι η μέρα με τα κύματα
και η νύχτα με τα αινίγματα
Είσαι όλα κι άλλα τέσσερα
κι έχω μάτια δεκατέσσερα
μη σε χάσω γιατί χάθηκα
λουλουδάκι και μαράθηκα
Πες μου αγαπημένε μου τ’ αγάλματα
τι λεν με τα πουλιά
Πες μου για τα σύννεφα, το σούρουπο
και τα τρελά φιλιά
| | Lyrics: Lefteris Papadopoulos
Music: Nikos Adypas
First version: Haroula Alexiou
I was cold and my body was covered
by your eyelids
I got thirsty and I was bathed
in the cool waters of your laughter
My dearest
you're the sun I dream of
and the star that leads my way
You're the day of the waves
and the night of riddles
You are everything times four
and I've got fourteen eyes
may I never lose you 'cause I'll be lost
little flower and I've withered
Tell me my dearest what do the statues
say with the birds
Tell me about the clouds, about the dusk
and the maddening kisses
| |