Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Curse be on you the damned sea - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Τσιτσάνης & Άννα Χρυσάφη     Φωνητικά: Μαίρη Λίντα

Άλλες ερμηνείες:
Γλυκερία
Γιώργος Μαργαρίτης

Ανάθεμα σε θάλασσα
που κάνεις ώρες ώρες
να κλαίνε χήρες κι ορφανά
και μάνες μαυροφόρες

Στο Τούνεζι, στη Μπαρμπαριά,
μας έπιασε κακοκαιριά

Αναθεμά σε θάλασσα
κανένα δεν αφήνεις
λεβέντες παίρνεις διαλεχτούς
και πίσω δεν τους δίνεις

Στα αγριεμένα κύματα
στη μαύρη αγκαλιά σου
του κόσμου πήρες
τα παιδιά και τα `κανες δικά σου


Lyrics: Vasilis Tsitsanis
Music: Vasilis Tsitsanis
First version: Vasilis Tsitsanis & Anna Hrysafi     Fonitika: Mairi Lida

Other versions:
Ylykeria
Yioryos Maryaritis

Curse be on you the damned sea
from time to time you make
orphans and widows to weep
and mothers black to dress in

In Tunis the Berbery coast
A bad storm fell in our course

Curse be on you the damned sea
alone you leave not one of them
you pick selected lads and chose
and never you return them

In the wild untamed waves
in your black bottomless hold
children you snatched of
the world to make yours in the deep cold


   Mιλτος Mπ. © 20-11-2005 @ 15:20

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο