| Στίχοι: Σταμάτης Κραουνάκης
Μουσική: Σταμάτης Κραουνάκης
Πρώτη εκτέλεση: Δήμητρα Παπίου
Άλλες ερμηνείες:
Μελίνα Κανά
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω
σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο
κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ
πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου
κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό
τα χρόνια μου σεντόνια μου τσιγάρα να τα σβήσω
Αυτή η νύχτα μένει
αιώνες παγωμένη
που δυο ψυχές δεν βρήκαν καταφύγιο
κι ήρθαν στον κόσμο ξένοι και καταδικασμένοι
να ζήσουν έναν έρωτα επίγειο
Χάθηκα κι εγώ κάποια βραδιά
πέλαγο η φωνή του Καζαντζίδη
πέφταν τ’ άστρα μες στη λασπουργιά
μαύρος μάγκας ο καιρός και μαύρο φίδι
μου `γνεφε η καρδιά πάρε μυρωδιά
το λάδι εδώ πως καίγεται και ζήσε το ταξίδι
Αυτή η νύχτα μένει
αιώνες παγωμένη
που δυο ψυχές δεν βρήκαν καταφύγιο
κι ήρθαν στον κόσμο ξένοι και καταδικασμένοι
να ζήσουν έναν έρωτα επίγειο
| | Letras de Canciones: Stamatis Kraounakis
Música: Stamatis Kraounakis
Primera representaci: Dimitra Papiou
Otras presentaciones:
Melina Kana
No viviré para encontrar un piélago
en el alma de un pez y en el cuerpo de un gato
cada noche salgo para ahogarme
alguna vez las estrellas y alguna vez el borde del abísmo
cazo algo como un náufrago
para apagar mis años, mis sábanas, como los cigarillos
Solo esta noche queda
helada por eones
que dos almas no encontraron refugio
y venían al mundo extranjeros y condenados
para vivir un amor terrenal
Me perdí yo también una noche
la voz de Kazantzidis es un piélago
las estrellas se caían en el barro
el tiempo era un tipo negro y una serpiente negra
el corazón me asintió ´huele
cómo el aceite se quema aquí y vive el viaje´
Solo esta noche queda
helada por eones
que dos almas no encontraron refugio
y venían al mundo extranjeros y condenados
para vivir un amor terrenal
| |