| Στίχοι: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Μουσική: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Πρώτη εκτέλεση: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Άλλες ερμηνείες:
Χαρούλα Αλεξίου & Αλκίνοος Ιωαννίδης & Σωκράτης Μάλαμας
Κάποτε θα γνωριστούμε
τυχαία σε κάποιο σπίτι φιλικό.
Θα συστηθούμε
βαθιά θα κοιταχτούμε
και θα `μαστε κι οι δυο
σταγόνες στο γιαλό.
Κάποτε θα `ρθουν καλοκαίρια
κι ύστερα το φθινόπωρο.
Θ’ αγαπηθούμε με τις καρδιές στα χέρια
και θα `μαστε κι οι δυο
σταγόνες στο γιαλό.
Κάποτε θα μου δίνεις ένα βλέμμα
κάποτε θα σου τραγουδώ.
Θα `σαι το σώμα, το αίμα θα `μαι εγώ
και θα `μαστε κι οι δυο
σταγόνες στο γιαλό.
Κι ύστερα τα χρόνια θα γεράσουν
κι ύστερα θα φύγουμε κι οι δυο.
Θα ξεχαστούμε, αιώνες θα περάσουν
και θα `μαστε κι οι δυο
σταγόνες στο γιαλό.
| | Text: Alkinoos Ioannidis
Musik: Alkinoos Ioannidis
Uraufführung: Alkinoos Ioannidis
Weitere Aufführungen:
Haroula Alexiou & Alkinoos Ioannidis & Sokratis Malamas
Irgendwann werden wir uns kennenlernen
Zufällig im Haus eines Freundes
Wir werden einander vorstellen
Uns tief ansehen
Und wir werden beide
Tropfen an der Küste sein
Irgendwann werden Sommer kommen
Und danach der Herbst
Wir werden uns lieben mit den Herzen in den Händen
Und wir werden beide
Tropfen an der Küste sein
Irgendwann wirst du mir einen Blick geben
Irgendwann werde ich für dich singen
Du wirst der Körper sein, das Blut werde ich sein
Und wir werden beide
Tropfen an der Küste sein
Und danach werden die Jahre alt werden
Und danach werden auch wir beide gehen
Wir werden vergessen werden, Äonen werden vergehen
Und wir werden beide
Tropfen an der Küste sein
| |