| Στίχοι: Τασούλα Θωμαΐδου
Μουσική: Γιάννης Σπανός
Πρώτη εκτέλεση: Κατερίνα Κούκα
Άλλες ερμηνείες:
Τζίνα Σπηλιωτοπούλου
Έφη Θώδη
Σταύρος Κωνσταντίνου
Να μη με φώτιζαν τέτοια μάτια,
να μη με λιώνανε τόσοι στεναγμοί,
να μη με χώριζαν δυο κομμάτια,
νύχτες που βγάζουν σ’ άλλα μονοπάτια
και έχουν το κορμί σου αφορμή,
και έχουν το κορμί σου αφορμή.
Ρίξε στο κορμί μου σπίρτο να πυρποληθώ,
αυτή η αγάπη στ’ άστρα μ’ ανεβάζει,
κι άσε να καώ όπως θέλω και να χρεωθώ,
αυτό το λάθος μόνο μου ταιριάζει.
Αγάπη που ’γινες σώμα κι αίμα,
χωρίς εσένα όλα είναι ξενιτιές.
Αν η αλήθεια σου γίνει ψέμα,
στάχτη να γίνω μέσα σ’ ένα βλέμμα
που τις νύχτες βάζει πυρκαγιές,
που τις νύχτες βάζει πυρκαγιές.
| | Lyrics: Tasoula Thomaidou
Music: Yiannis Spanos
First version: Katerina Kouka
Other versions:
Tzina Spiliotopoulou
Efi Thodi
Stavros Konstadinou
If only those eyes didn't shed their light on me,
if only I wasn't shattered by so much grief,
if only they didn't tear me apart in two pieces,
nights that lead to other paths
and your body is the cause,
and your body is the cause.
Strike a match upon my body and ignite me,
this love lifts me to the stars,
and let me burn the way I want to and let me be charged for it,
only this mistake suits me.
Oh love that has become a body and blood,
without you it's all an exile.
If your truth turns into a lie,
I'll turn into ashes within a sight
which sets the nights on fire,
which sets the nights on fire.
| |