Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132741 Τραγούδια, 271229 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Sim, vou dizer - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
Μουσική: Νίκος Αντύπας
Πρώτη εκτέλεση: Μελίνα Ασλανίδου

Ναι θα πω αφού με ξέρω πάλι
Ναι θα πω και με μονό σανδάλι
Θα ντραπώ, vα πω φοβάμαι τη ζωή.

Ναι θα πω θα βρέξω το κεφάλι
Ναι θα πω κι ας με κοιτούν οι άλλοι
Να χτυπώ, καινούρια πόρτα το πρωί.

Δίχτυα ήταν τα χρόνια και τα τράβηξα,
κι όσα σπαρταρούσανε τ’ ανάδειξα
Σ’ έρωτες κι αγάπες μεσολάβησα,
δίχτυα μου βαριά.

Δίχτυα ήταν τα χρόνια κι ήπια θάλασσα,
κι όμως κάτι αιώνια δε τα χάλασα
Τρύπια παντελόνια πάμε γι’ άλλα σαν,
σαν μικρά παιδιά.

Ναι θα πω στους άλλους είπα όχι
Ναι θα πω αφού η καρδιά μου το `χει
Ν’ αγαπώ, μπορεί να το `χει κι η ψυχή.

Δίχτυα ήταν τα χρόνια και τα τράβηξα,
κι όσα σπαρταρούσανε τ’ ανάδειξα
Σ’ έρωτες κι αγάπες μεσολάβησα,
δίχτυα μου βαριά.

Δίχτυα ήταν τα χρόνια κι ήπια θάλασσα,
κι όμως κάτι αιώνια δε τα χάλασα
Τρύπια παντελόνια πάμε γι’ άλλα σαν,
σαν μικρά παιδιά.

Δίχτυα ήταν τα χρόνια καρδιά μου,
κι έσταζε ομορφιά
άπιαστο δελφίνι η χαρά μου,
που `χα συντροφιά.

Δίχτυα ήταν τα χρόνια κι ήπια θάλασσα,
κι όμως κάτι αιώνια δε τα χάλασα
Τρύπια παντελόνια πάμε γι’ άλλα σαν,
σαν μικρά παιδιά.

Ναι θα πω αφού το ξέρω πάλι
Ναι θα πω και με μονό σανδάλι
Θα ντραπώ να πω φοβάμαι τη ζωή.


Letra: Lina Nikolakopoulou
Música: Nikos Adypas
Desempenho primeiro: Melina Aslanidou

Sim, vou dizer mais uma vez com o que sei novamente
Sim, vou dizer que com uma única sandália
Vou cobrir, para dizer que temo a vida.

Sim, vou dizer que vai chover na cabeça
Sim vou dizer e deixe que os outros olhem para mim
vou bater, novamente a porta na manhã.

Redes foram lançadas a anos nos mares
e como eras não perdidas
Você se apaixonou e os amores
intercedem as redes ao fundo

Redes foram puxadas dos mares,
e como cada era não se perdem
furos nas calças vamos
como pequenas crianças

Sim, vou dizer aos outros que disseram não
Sim, vou dizer que desde teve o meu coração
O amor pode ter a alma

Redes foram lançadas a anos nos mares
e como eras não perdidas
Você se apaixonou e os amores
intercedem as redes ao fundo

Redes foram os anos e mar leve
ainda algo eterno e mimada
furos nas calças vamos
como pequenas crianças

Redes foram a anos no meu coração
e pingando beleza
golfinho indescritível a minha alegria,
que eu tinha companhia.

Redes foram os anos e mar leve
ainda algo eterno e mimada
Calças buraco ir para outras coisas como,
como pequenas crianças.

Sim, vou dizer mais uma vez eu sei
Sim, vou dizer que com uma única sandália
Vou cobrir a dizer que temo a vida.

   Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 16-10-2011 @ 11:03

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο