Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Zauberin - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
Μουσική: Νίκος Αντύπας
Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου

Μ’ έλεγαν μάγισσα
που καρδιές ράγισα
χόρευα κι άργησα
κάθε αρχή κατάργησα

Στο λαιμό το φιλί
και στο νου το δάκρυ μου
πολεμώ κι οι πολλοί
πολεμούν την άκρη μου

Πες μου εσύ
να φύγω να ζήσω ή να χαθώ
ποιο κρασί
στο χώμα να στάξω
για να κοιμηθώ

Μεθυσμένο φιλί
στο λαιμό το δάκρυ μου
πολεμώ κι οι πολλοί
πολεμούν την άκρη μου

Μ’ έλεγαν μάγισσα
ποιες καρδιές ναυάγησα,
ρώταγα κι άργησα,
μια ζωή νοστάλγησα

Πες μου εσύ
να φύγω να ζήσω ή να χαθώ
ποιο κρασί
στο χώμα να στάξω
για να κοιμηθώ

Η ζωή μου η τρελή,
μια φωτιά, μια μάγισσα

Πες μου εσύ
να φύγω να ζήσω ή να χαθώ
ποιο κρασί
στο χώμα να στάξω
για να κοιμηθώ


Text: Lina Nikolakopoulou
Musik: Nikos Adypas
Uraufführung: Haroula Alexiou

Sie nannten mich Zauberin
Die ich Herzen gebrochen habe
Ich habe getanzt und mich verspätet
Jeden Anfang habe ich abgeschafft

Am Hals der Kuss
Und am Verstand meine Träne
Ich kämpfe und die Vielen
Bekämpfen mein Ende

Sag du mir
Soll ich gehen, soll ich leben oder soll ich mich verlieren
Welchen Wein
Soll ich auf die Erde tropfen lassen
Um einzuschlafen

Betrunkener Kuss
Am Hals meine Träne
Ich kämpfe und die Vielen
Bekämpfen mein Ende

Sie nannten mich Zauberin
Welchen Herzen habe ich Schiffbruch zugefügt
Ich habe gefragt und mich verspätet
Nach einem Leben habe ich mich gesehnt

Sag du mir
Soll ich gehen, soll ich leben oder soll ich mich verlieren
Welchen Wein
Soll ich auf die Erde tropfen lassen
Um einzuschlafen

Mein verrücktes Leben
Ein Feuer, eine Zauberin

Sag du mir
Soll ich gehen, soll ich leben oder soll ich mich verlieren
Welchen Wein
Soll ich auf die Erde tropfen lassen
Um einzuschlafen

   MariaSB © 16-10-2011 @ 11:05

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο