| Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος
Μουσική: Αντώνης Βαρδής
Πρώτη εκτέλεση: Μελίνα Ασλανίδου
"Οι αγάπες είναι θάλασσες", κάποια νύχτα μου `χες πει
Τη ζωή μου όμως χάλασες, που `χεις εξαφανιστεί
Πάνε χρόνια που ναυάγησα στο βαθύ σου το φιλί
Να σε ξεπεράσω άργησα και φοβάμαι πιο πολύ;
Να θυμάσαι πως μου έλειψες κι ότι σ’ αγαπώ πολύ
Θα `μαι εδώ κι ας μ’ εγκατέλειψες,
θα σε νοιάζομαι ολόκληρη ζωή
Να θυμάσαι πως δεν ξέχασα τα γλυκά σου τα φιλιά
Κι αν απ’ τη ζωή μου σ’ έχασα
θα `σαι πάντα εδώ, αγάπη μου παλιά;
"Οι αγάπες είναι θάλασσες", κάποια νύχτα μου `χες πει
Για να σε θυμάμαι άφησες των χειλιών σου τη σιωπή
Να θυμάσαι πως μου έλειψες κι ότι σ’ αγαπώ πολύ
Θα `μαι εδώ κι ας μ’ εγκατέλειψες,
θα σε νοιάζομαι ολόκληρη ζωή
Να θυμάσαι πως δεν ξέχασα τα γλυκά σου τα φιλιά
Κι αν απ’ τη ζωή μου σ’ έχασα
θα `σαι πάντα εδώ, αγάπη μου παλιά;
| | Letra: Vasilis Yiannopoulos
Música: Adonis Vardis
Desempenho primeiro: Melina Aslanidou
Os amores são como mares, algumas noite você disse
"A minha vida você a perdeu, onde você a lançou
Fazem anos que naufragamos no fundo do beijo
A te esquecer a tanto, e temo demais
Te recordo como você faltou e o quanto te amo tanto
Estarei aqui e se você me abandonar
vou te sentir em toda a minha vida
Para que você recorde como não se esquece a doçura do beijo
E se pela minha vida perder
estarei sempre aqui, meu antigo amor
Os amores são como mares, algumas noite você disse
"A minha vida você a perdeu, onde você a lançou
A te recordar como você faltou e o quanto te amo tanto
Estarei aqui e se você me abandonar
vou te sentir em toda a minha vida
Para que você recorde como não se esquece a doçura do beijo
E se pela minha vida perder
estarei sempre aqui, meu antigo amor
| |