Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132741 Τραγούδια, 271229 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Para você recordar - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος
Μουσική: Αντώνης Βαρδής
Πρώτη εκτέλεση: Μελίνα Ασλανίδου

"Οι αγάπες είναι θάλασσες", κάποια νύχτα μου `χες πει
Τη ζωή μου όμως χάλασες, που `χεις εξαφανιστεί

Πάνε χρόνια που ναυάγησα στο βαθύ σου το φιλί
Να σε ξεπεράσω άργησα και φοβάμαι πιο πολύ;

Να θυμάσαι πως μου έλειψες κι ότι σ’ αγαπώ πολύ
Θα `μαι εδώ κι ας μ’ εγκατέλειψες,
θα σε νοιάζομαι ολόκληρη ζωή

Να θυμάσαι πως δεν ξέχασα τα γλυκά σου τα φιλιά
Κι αν απ’ τη ζωή μου σ’ έχασα
θα `σαι πάντα εδώ, αγάπη μου παλιά;

"Οι αγάπες είναι θάλασσες", κάποια νύχτα μου `χες πει
Για να σε θυμάμαι άφησες των χειλιών σου τη σιωπή

Να θυμάσαι πως μου έλειψες κι ότι σ’ αγαπώ πολύ
Θα `μαι εδώ κι ας μ’ εγκατέλειψες,
θα σε νοιάζομαι ολόκληρη ζωή

Να θυμάσαι πως δεν ξέχασα τα γλυκά σου τα φιλιά
Κι αν απ’ τη ζωή μου σ’ έχασα
θα `σαι πάντα εδώ, αγάπη μου παλιά;


Letra: Vasilis Yiannopoulos
Música: Adonis Vardis
Desempenho primeiro: Melina Aslanidou

Os amores são como mares, algumas noite você disse
"A minha vida você a perdeu, onde você a lançou

Fazem anos que naufragamos no fundo do beijo
A te esquecer a tanto, e temo demais

Te recordo como você faltou e o quanto te amo tanto
Estarei aqui e se você me abandonar
vou te sentir em toda a minha vida

Para que você recorde como não se esquece a doçura do beijo
E se pela minha vida perder
estarei sempre aqui, meu antigo amor

Os amores são como mares, algumas noite você disse
"A minha vida você a perdeu, onde você a lançou

A te recordar como você faltou e o quanto te amo tanto
Estarei aqui e se você me abandonar
vou te sentir em toda a minha vida

Para que você recorde como não se esquece a doçura do beijo
E se pela minha vida perder
estarei sempre aqui, meu antigo amor

   Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 19-10-2011 @ 18:03

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο