|  | Στίχοι: Νίκος Μωραΐτης
 Μουσική: Soumka
 Πρώτη εκτέλεση: Ελεωνόρα Ζουγανέλη
 
 Όπου πηγαίνουν οι άλλοι εκεί θα πας
 και ό,τι ώρα γυρνάνε κι εσύ γυρνάς
 Είναι η ζωή σου μια πόρτα και τη χτυπάς
 την άδεια να μπεις μέσα ζητάς
 
 Δεν έχεις κάνει μια τρέλα δική σου ποτέ
 Δεν έχεις πει τώρα τρέχα μακριά μου εαυτέ
 Δεν έχεις ψάξει την τόλμη που κρύβεται
 σε σένα
 
 Η ζωή σου αν, αν αν
 Όλο αν, αν, αν
 Κι αν χάσουμε
 Κι αν πέσουμε
 Και τι θα γίνει μετά
 Όλο αν, αν, αν
 Και αν, αν, αν
 Κι όταν κάποτε φύγουμε
 Πες μου τι ζει τελικά
 Καρδιά μου δεν είναι, δεν είναι, δεν είναι η ζωή σου
 δεν είναι, δεν είναι, δεν είναι δική σου
 Δεν είναι, δεν είναι, δεν είναι, τώρα όμως γίνε
 και ξέσπα
 και φύγε
 μαζί μου γίνε
 ό, τι δεν τόλμησες
 
 Ό,τι κοιτάζουν οι άλλοι αυτό κοιτάς
 ό, τι ερωτεύονται όλοι είναι έρωτας
 οι νέες στάσεις, οι γνώμες, τα περιοδικά
 όσα δέχονται όλοι είναι σωστά
 
 Τον φόβο έχεις στα μάτια κι αυτό το αν
 μα αν αλλάξεις μόνο δύο γράμματα
 τότε το αν σου θα γίνει ένας δρόμος να πας
 σε μένα
 
 
 |  | Lyrics: Nikos Moraitis
 Music: Soumka
 First version: Eleonora Zouyaneli
 
 Wherever everyone goes you will go
 and whatever time they get back you get back
 Your life is a door and you knock
 asking permission to enter
 
 You've never acted crazy
 You've never said run away from me now myself
 You've never looked for the courage that's hiding
 inside of you
 
 Your life is if, if, if
 All the time if, if, if
 And if we lose
 And if we fall
 What will happen then
 All the time if, if, if
 And if, if, if
 And when someday we leave
 Tell me what lives on in the end
 My love your life is not, is not, is not
 yours
 it's not, it's not, it's not, but now become
 and burst out
 and leave
 with me become
 all the things you never dared to
 
 Whatever the others are looking that's what you look at
 what the others love is love
 the new trends, the opinions, the magazines
 whatever everyone accepts is right
 
 You have the fear in your eyes and that if
 but if you change just two letters
 then your if will become a road for you to take
 to me.
 
 
 |  |