Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132741 Τραγούδια, 271229 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

The slave - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μελέτης Κυριακού
Μουσική: Γιάννης Μαρκόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Νταλάρας & Βασιλική Λαβίνα

Ήταν κάποτε παλιά ένας αφέντης με φλουριά
που `χε σκλάβο με μυαλό μα δεν του βγήκε σε καλό
είχε ξεσηκώσει κι άλλους αχ τι μπελάς για τους μεγάλους
ο αφέντης απειλούσε και ο σκλάβος τ’ απαντούσε

Κι αν δεμένο και δαρμένο διατάξεις να με φέρουν
κι απ’ τα βάσανα πεθάνω τι θα χάσεις σκέψου
πρώτα πρώτα μια για πάντα ένας άνθρωπος θα λείψει
κι όσα τώρα μου φορτώνεις όλα εσύ θα φορτωθείς
τι θα χάσεις σκέψου

Κι όχι κέρδος πως θα βγάλεις με την πράξη σου αυτή
μια και μυστικό κανένα από μένα δε θα μάθεις
τι θα χάσεις σκέψου

Καλοσκέφτηκε ο αφέντης κάτσε του λέει να τα πούμε
τι να πούμε λέει ο σκλάβος τίποτα τώρα δεν ακούμε
τη σκλαβιά μου λύνοντας καλόπιασέ με, το κοινό συμφέρον δες
το χρυσάφι σου χαρίζω προτιμώ τη λευτεριά

Στο κάτω κάτω της γραφής γιατί να είμαι σκλάβος
τα παιχνίδια των θεών να τα πληρώνω εγώ
στο κάτω κάτω της γραφής γιατί να είμαι σκλάβος


Lyrics: Meletis Kyriakou
Music: Yiannis Markopoulos
First version: Yioryos Dalaras & Vasiliki Lavina

Once upon a time there was a master with a lot of money,
who had a slave with brains, but that didn't turn out well for him
He had inspired others too, what a load of bother for the big people,
The master was threatening and the slave was replying:

Even if, tied up and beaten,you order me to be brought before you,
and if I die from the torture, What will you lose, think of it!
First of all, a human being will be gone forever,
and everything you charge me with will come to your count.
What will you lose, think of it!

And not that you will gain anything with such an action,
the more as you will learn no secret from me
What will you lose, think of it!

The master thought about it twice: "Sit down" he told him, "let's talk".
"Talk about what" said the slave, "we can't hear a thing right now.
Treat me right, set me free, look at our common interest,
the gold, you can have it, I'd rather have freedom!"

"When all is said and done, why should I be a slave?
The games of the gods, is it I who must pay for them?
When all is said and done, why should I be a slave?"

 Στίχοι: Μελέτης Κυριακού, από παράσταση έργου του Πλαύτου "Η τσουκάλα με το χρυσάφι". Lyrics: Meletis Kiriakou, after the representation of a play by Plautos, "the pot of gold".
   Geeske © 08-06-2005 @ 18:20

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο