| Στίχοι: Χαρούλα Αλεξίου
Μουσική: Χαρούλα Αλεξίου
Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου
Ήταν η ζωή μου πάντοτε γεμάτη
Μα εγώ παράπονα της έκανα
Είχα τα καλά του κόσμου κι όλη την αγάπη
μα με τα παράπονα δεν τέλειωνα
ώσπου κάποια μέρα χτύπησε την πόρτα μου
ο δικός σου πόνος και καημός
Και ξαφνικά είδα τον κόσμο να γυρίζει
τι πάει να πει να `χεις τα χέρια σου αδειανά
και ξαφνικά είδα η ζωή να με χωρίζει
απ’ ότι νόμιζα πως ζει παντοτινά
και τότε έκατσα και έκλαψα πικρά
είπα συγγνώμη στη ζωή πρώτη φορά
Όταν ακουμπούσε κάποιος τα φτερά μου
αετός γινόμουνα και πήγαινα
Μα έβλεπα τον κόσμο μέσα απ’ τα όνειρα μου
κι όποιος μου τα γκρέμιζε τον πλήγωνα
Μα ξαφνικά είδα τον κόσμο να γυρίζει
τι πάει να πει να `χεις τα χέρια σου αδειανά
και ξαφνικά είδα η ζωή να με χωρίζει
απ’ ότι νόμιζα πως ζει παντοτινά
Και ξαφνικά είδα τον κόσμο να γυρίζει
τι πάει να πει να `χεις τα χέρια σου αδειανά
και ξαφνικά είδα η ζωή να με χωρίζει
απ’ ότι νόμιζα πως ζει παντοτινά
Είπα συγγνώμη, συγγνώμη, συγγνώμη
Είπα συγγνώμη στην ζωή πρώτη φορά
| | Letra: Haroula Alexiou
Música: Haroula Alexiou
Desempenho primeiro: Haroula Alexiou
Foi a minha vida sempre cheia
Mas eu lamentei
Tinha o bom do mundo e o amor
mas os lamentos não terminaram
algum dia bateram na minha porta
a sua própria dor
e de repente o próprio mundo gira
o que quer dizer ter as mãos vazias
e, de repente a minha própria vida se separar
e pensei que viveria para sempre
e nunca sentou e chorou amargamente
uma desculpa na vida, pela primeira vez
Quando alguma asa me tornou
águia que voou além
Mas tornou-se o meu sonho
e algo e mim destruiu.
Mas, de repente o próprio mundo
e o que esvaziou a sua mão
e, de repente, a própria vida se isolou
pelo que pensei que vive eternamente
E, de repente, eu vi o mundo girar
o que quer dizer estar de mãos vazias
e de repente a vida se separou
e o que eu pensei que veria para sempre
E pede desculpa, desculpa, desculpa
e pede desculpa na vida pela primeira vez.
| |