Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132734 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Torture - 2426 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Ναταλία Γερμανού
Μουσική: Νίκος Καρβέλας
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Πάριος & Άννα Βίσση

Πάριος:
Να σε βλέπω δυο λεπτά πριν τη δουλειά
Να μιλάω στο κινητό ψιθυριστά
Πια δε μου φτάνει

Βίσση:
Ν’ ανταλάσσουμε δυο λόγια βιαστικά
Να σου κλέβω ένα φιλί στα σκοτεινά
Τι να μου κάνει

Μαζί:
Δεν μπορώ πια να προσέχω μη μας δούνε
Δεν αντέχω να φοβάμαι τι θα πούνε
Να τρελαινόμαστε, να λατρευόμαστε
κι όμως να πρέπει να υποκρινόμαστε

Μαρτύριο η αγάπη σου λέω
Μαρτύριο η αγάπη και κλαίω
Μαρτύριο η αγάπη μας είναι βασανιστήριο

Βίσση:
Να σ’ αγγίζω μπρος στους άλλους τυπικά
Να υποφέρω κάθε νύχτα σιωπηλά
και να πονάω

Πάριος:
Να περνώ από το σπίτι σου κρυφά
Και να μην μπορώ να λέω πουθενά
Πως σ’ αγαπάω


Lyrics: Natalia Yermanou
Music: Nikos Karvelas
First version: Yiannis Parios & Anna Vissi

[Parios]:
To see you two minutes before work,
To speak on the phone in whispers,
Is not enough anymore.

[Vissi]:
To exchange two words hastily,
To steal a kiss from you in the dark,
How does it help?

[Together]:
I can’t make sure anymore that they don’t see us,
I can’t stand to be afraid of what they will say,
To go crazy, to adore each other,
And still to have to pretend.

Love is a torture, I’m telling you,
Love is a torture and I’m crying,
Torture, our love is a torment.

[Vissi]:
To touch you in front of the others formally,
To suffer every night silently
And to hurt.

[Parios]:
To pass by your house secretly
And to not be able to say anywhere
That I love you.

   angelxirina © 06-11-2011 @ 12:23

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο