Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου
δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά
τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου
μέτρα τον πόνο κι άσε με μόνο στην ερημιά
Αν θυμηθείς τ’ όνειρό μου
σε περιμένω να `ρθεις
μ’ ένα τραγούδι του δρόμου να ρθεις όνειρό μου
το καλοκαίρι που λάμπει τ’ αστέρι με φως να ντυθείς
Tonight in my arms sleep once more like a star;
In the world here below no hope remains.
Now as night patterns your body with kisses,
Measure my grief, and in solitude leave me alone.
If you remember my dream,
I await your return;
With a song from the street, come, my dream,
In summer, as a shining star clothes you in light.
Αυτή η μετάφραση αποτελεί συμβολή της Ailsa Paterson στο γλωσσικό εργαστήρι "Ακούγοντας τραγούδια" του συλλόγου για την προώθηση των νέων ελληνικών Φωνή Γραφή.
Cette traduction est la contribution de Ailsa Paterson à l'atelier "Ακούγοντας τραγούδια" de l'Association pour la promotion du grec moderne Phonie-Graphie