|
| Էլ չեմ սիրի ոչ մեկին - 2433 Αναγνώσεις | | | | | Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική: Μάνος Λοΐζος
Πρώτη εκτέλεση: Στέλιος Καζαντζίδης
Άλλες ερμηνείες:
Κώστας Σμοκοβίτης
Ελευθερία Αρβανιτάκη
Γλυκερία
Μανώλης Μητσιάς
Σωκράτης Μάλαμας
Γιάννης Κότσιρας
Δημήτρης Μπάσης
Χαρούλα Αλεξίου
Σταμάτης Κόκοτας
Δημήτρης Μητροπάνος & Πασχάλης Τερζής
Αντώνης Ρέμος & Μαρινέλλα
Το μερτικό μου απ’ τη χαρά
μου το `χουν πάρει άλλοι
γιατί είχα χέρια καθαρά
και μια καρδιά μεγάλη
Θεέ μου τη δεύτερη φορά
που θα `ρθω για να ζήσω
όσο η καρδιά κι αν λαχταρά
δε θα ξαν’ αγαπήσω
Σαν θαλασσόδαρτο σκαρί
σαν βράχος ρημαγμένος
ήρθα σαν ξένος στη ζωή
και ξαναφεύγω ξένος
Θεέ μου τη δεύτερη φορά
που θα `ρθω για να ζήσω
όσο η καρδιά κι αν λαχταρά
δε θα ξαν’ αγαπήσω
| | Բառերը: Lefteris Papadopoulos
Երաժշտությունը: Manos Loizos
Առաջին կատարումը: Stelios Kazadzidis
Այլ կատարումներ:
Kostas Smokovitis
Eleftheria Arvanitaki
Ylykeria
Manolis Mitsias
Sokratis Malamas
Yiannis Kotsiras
Dimitris Basis
Haroula Alexiou
Stamatis Kokotas
Dimitris Mitropanos & Pashalis Terzis
Adonis Remos & Marinella
Ուրախության իմ բաժինը
Օտար մարդիկ խլեցին,
Երբ ես ունեի մաքուր ձեռքեր,
Եվ սիրտս էր մեծ ու անգին։
Ու թե կրկին կյանքի կոչես,
Աստվա՛ծ, երկրի երեսին,
Որքան էլ որ սիրտս ձգտի,
Էլ չեմ սիրի ոչ մեկին։
Աշխարհ եկա օտարական՝
Ծովաբեկված նավի պես,
Եվ նույն կերպ էլ կհեռանամ՝
Սիրուց ճաքած քարի պես։
Ու թե կրկին կյանքի կոչես,
Աստվա՛ծ, երկրի երեսին,
Որքան էլ որ սիրտս ձգտի,
Էլ չեմ սիրի ոչ մեկին։
| | | Երաժշտությունը՝ Մանոս Լոիզոս (Μάνος Λοΐζος),
Բառերը՝ Լևտերիս Պապադոպուլոս (Λευτέρης Παπαδόπουλος),
Թարգմանիչ՝ Վազգեն Ղազարյան, Translated by Vazgen Ghazaryan, http://orpheos-armenia.blogspot.com/ | Vazgen Ghazaryan, Vazgen Ghazaryan © 07-01-2012 @ 10:34 |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|