| Στίχοι: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Μουσική: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Πρώτη εκτέλεση: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Τα βουνά περνάω
και τις θάλασσες περνώ
Κάποιον αγαπάω
Δυο ευχές κρατάω
και δυο τάματα κρατώ
Περπατώ και πάω
Κάποιος είπε πως η αγάπη
σ’ ένα αστέρι κατοικεί
αύριο βράδυ θα `μαι εκεί
Κάποιος είπε πως ο έρωτας
για μια στιγμή κρατά
αύριο βράδυ θα `ναι αργά
Στα πουλιά μιλάω
και στα δέντρα τραγουδώ
Κάποιον αγαπάω
Κι όταν τραγουδάω
προσευχές παραμιλώ
περπατώ και πάω
Κάποιος είπε πως ο δρόμος
είναι η φλέβα της φωτιάς
ψυχή μου πάντα να κυλάς
Κάποιος είπε πως ταξίδι
είναι μόνο η προσευχή
καρδιά μου να `σαι ζωντανή
Κάποιος είπε πως η αγάπη
σ’ ένα αστέρι κατοικεί
αύριο βράδυ θα `μαι εκεί
Κάποιος είπε πως ο έρωτας
για μια στιγμή κρατά
αύριο βράδυ θα `ναι αργά
| | Tекст: Alkinoos Ioannidis
Mузика: Alkinoos Ioannidis
Прва представа: Alkinoos Ioannidis
Прелазим преко планина
и преко мора
некога волим..
Две жеље чувам
и две заклетве
ходам, и настављам даље..
Неко је рекао да љубав
на једној звезди станује
сутра увече ћу бити тамо..
Неко је рекао да заљубљеност
траје само један трен
сутра увече ће бити касно..
Птицама причам
и дрвећу певам
некога волим..
И док певам
молитве изговарам
ходам, и настављам даље..
Неко је рекао да је пут
варница што пламен распламса
душо моја, увек се крећи..
Неко је рекао да је путовање
само молитва
срце моје, немој престати да куцаш
Неко је рекао да љубав
на једној звезди станује
сутра увече ћу бити тамо..
Неко је рекао да заљубљеност
траје само један трен
сутра увече ће бити касно..
| |