Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271254 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Cipro (F. Ladis) - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Φώντας Λάδης
Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος
Πρώτη εκτέλεση: Μαρία Δημητριάδη

Στρατιώτες πάνω σ’ άρματα,
απ’ αντικρύ φερμένοι,
φτάσανε πριν χαράξει η αυγή
στην Κύπρο την καημένη.

Στον ύπνο δεν τη βρήκανε
μήτε και στο χωράφι,
μα να αδερφοσκοτώνεται
λουσμένη μες στο αίμα.

Άκου πως σκούζει τη προσφυγιά,
ελιά ξεριζωμένη
και δες η μαύρη μου καρδιά
κι αυτή στα δυο κομμένη.

Και από βαθιά σου φώναξε,
κατάρα στους φασίστες
κι ανάθεμα στους δυνατούς
που τους μικρούς παιδεύουν.


Lyrics: Fodas Ladis
Musica: Thanos Mikroutsikos
Prima esecuzione: Maria Dimitriadi

Soldati su carri armati
portati dalla terra dirimpetto
giunsero prima dell'alba
all'infelice Cipro

Non la sorpesero nel sonno
e nemmeno dentro i campi
ma fraternamente uccisa
nel bagno del suo sangue

Senti i profughi come gridano
un olivo rinsecchito
e guarda il mio cuore nero
anche lui spezzato in due

E dal profondo di te stesso urla
ai fascisti una maledizione
anatema per i potenti
che torturano i deboli

 Testo di Fondas Ladis. Musica di Thanos Mikroutsikos - "Canzoni della libertà" -1978
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 06-02-2012 @ 10:43

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο