Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Morte - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Καρβέλας
Μουσική: Νίκος Καρβέλας
Πρώτη εκτέλεση: Άννα Βίσση

Κι έγιναν τα μάτια μου ουρανός
κι έγινε η καρδιά μου μαύρο σύννεφο
κι έγινε η θλίψη κεραυνός
και στα δύο το μυαλό μου σκίστηκε
κι όλα μου τα δάκρυα για σένα μια βροχή
κι η βροχή ένα ποτάμι που ξεχείλισε
και μας παρέσυρε μαζί

Θάνατος είναι η αγάπη όταν μας ενώνει
θάνατος είναι η αγάπη όταν τελειώνει
θάνατος ήταν η αγάπη σου για μένα
ένας θάνατος θα `ναι κι η αγάπη μου για σένα
ένας θάνατος
κι ένα ποτάμι από δάκρυ για δυο

Μοιάζει με εικόνα μαγική
με φωτογραφία τρισδιάστατη
η μορφή σου τόσο κοντινή
κι ύστερα να είναι τόσο απόμακρη
και η αγωνία μου μετέωρη κι αυτή
σαν να βλέπω από το τέλος την παράσταση
που σκηνοθετήσαμε μαζί


Letra: Nikos Karvelas
Música: Nikos Karvelas
Desempenho primeiro: Anna Vissi

E se torna em meus olhos o céu
e se torna em meu coração negra nuvem
e se torna a tristeza um fulgor
e na minha mente em dois se rasga
e todas as minhas lágrimas por você uma chuva
e a chuva um rio que transborda
e nos leva juntos

Morte é o amor quando nos une
morte é o amor quando termina
morte foi o seu amor por mim
uma morte será também o teu amor por mim
una morte
e um rio de lágrimas em dois

Parece um quadro mágico
com uma fotografia tridimensional
coma tua imagem próxima
e que se torna tão distante
e uma agonia tão efêmera
como para eu ver ao fim o espetáculo
que fizemos juntos

   Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 07-02-2012 @ 11:02

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο