| Στίχοι: Στέλιος Χατζημιχαήλ
Μουσική: Γιώργος Σταυριανός
Πρώτη εκτέλεση: Ελένη Βιτάλη
Άλλες ερμηνείες:
Παιδική Χορωδία του Ωδείου Kodaly
Δρόμοι που χάθηκα
με σένα πλάι μου
δεν είσαι εδώ
σκιά που έφυγε
μέσα στη θύμιση
ήσουν εσύ
Σβήνεις και χάνεσαι
κι όμως ξανάρχεσαι
κι ακροβατώ
Δρόμοι που αγάπησα
ένα αδιέξοδο
δεν είσαι εδώ
κι εγώ να χάνομαι
φτιάχνοντας το αύριο
και προορισμούς
δρόμους περπάτησα
πόρτες που άνοιξα
για να σε βρω
Σβήνω και χάνομαι
κι όλο ξανάρχομαι
κι ακροβατώ
σβήνεις και χάνεσαι
κι όλο ξανάρχεσαι
και σ’ αγαπώ
Πνοή της θάλασσας
μέσα μου πέταξε
και δε γυρνά
μοιάζει κι η αγάπη
μ’ ένα χαμόγελο
που προσπερνά
| | Text: Stelios Hatzimihail
Musik: Yioryos Stavrianos
Uraufführung: Eleni Vitali
Weitere Aufführungen:
Paidiki Horodia tou Odiou Kodaly
Straßen, auf denen ich verloren bin
mit dir neben mir
du bist nicht hier
Schatten, der verflogen ist
in der Erinnerung
warst du
Du verblasst und du verschwindest
und du kommst dennoch wieder
und ich bin Akrobat
Straßen, die ich geliebt habe
eine Sackgasse
du bist nicht hier
Und damit ich verschwinde
verliebe ich mich morgen
und ich bin in den Bestimmungsstraßen
spazieren gegangen
Türen, die ich geöffnet habe
damit ich dich finde
Ich verblasse und ich verschwinde
und ich komme ganz wieder
und ich bin Akrobat
du verblasst und du verschwindest
und du kommst ganz wieder
und ich liebe dich
Atem des Meeres
flog direkt auf mich
und dreht sich nicht um
und ist der Liebe ähnlich
die mit einem Lächeln
überholt
| |