|
| I idem, idem - 2433 Αναγνώσεις | | | | | Στίχοι: Γιάννης Καραλής
Μουσική: Γιάννης Καραλής
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Καρράς
Να πείτε χαιρετίσματα σε `κεινη, δεν την ξεχνάω,
τη σκέφτομαι τρελαίνομαι και κλαίω, την αγαπάω,
να πείτε χαιρετίσματα σε `κεινη, που μ’ έχει αφήσει,
τη συγχωρώ και περιμένω πάλι, να γυρίσει.
Και πάω πάω πάω και πάω να τρελαθώ,
και πάω πάω πάω σε `κεινη που αγαπώ,
Και πάω πάω πάω και πάω να τρελαθώ,
και πάω πάω πάω σε `κεινη που αγαπώ.
Να πείτε χαιρετίσματα σε `κεινη, ότι πεθαίνω,
να ξέρει ότι όλα όσα κάνει, θα τα μαθαίνω,
να πείτε χαιρετίσματα σε `κεινη, να το πιστέψει,
πως την καρδιά μου μια για πάντα αυτή, την έχει κλέψει.
Και πάω πάω πάω και πάω να τρελαθώ,
και πάω πάω πάω σε `κεινη που αγαπώ,
Και πάω πάω πάω και πάω να τρελαθώ,
και πάω πάω πάω σε `κεινη που αγαπώ.
| | Tекст: Yiannis Karalis
Mузика: Yiannis Karalis
Прва представа: Vasilis Karras
Pozdravite je, ne zaboravljam je
Mislim na nju, ludim i plačem, volim je
Pozdravite je, nju koja me je ostavila
Opraštam je i čekam opet da se vratim
I poludeću
I idem, idem, idem njoj koju volim
I poludeću
I idem, idem, idem njoj koju volim
Pozdravite je, recite joj da umirem
Nek' zna da sve što radi, saznaću
Pozdravite je, nek' poveruje u to
Da je moje srce zauvek ona ukrala
I poludeću
I idem, idem, idem njoj koju volim
I poludeću
I idem, idem, idem njoj koju volim
| | | πάω να τρελαθώ bi se moglo prevesti na engleski kao "I'm going to go crazy", na žalost nema adekvatnog izraza na srpskom, pa umesto bukvalnog značenja "Idem da poludim", prevodimo kao- poludeću | anchee89 © 10-02-2012 @ 21:54 |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|