Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
133034 Τραγούδια, 271479 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Об одной любви - 2444 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Σάκης Καντάς
Μουσική: Σάκης Καντάς
Πρώτη εκτέλεση: Σάκης Καντάς & Νίκος Ρωμανός

Λες πως είναι λίγες οι καρδιές οι αληθινές
να μη τη σκέφτομαι δεν άξιζε μου λες δεν τη χρειάζεσαι
βγες απ’το αδιέξοδο που’σαι κλεισμένος βγες
κι όλα θ’αλλάξουνε θα’ρθούν μέρες καλές που δε φαντάζεσαι

Φίλε δεν μπορώ να καταλάβω
δίπλα σου είμαι εγώ θα σε προλάβω

Για μια αγάπη που σε πέταξε στους δρόμους
που βγήκε σκάρτη και σε γέμισε πληγές
άστηνε φίλε να γυρνάει με παρανόμους
δεν της αξίζει διηγώντας τη να κλαις

Δες πώς με κατάντησε η αγάπη φίλε δες
δες τις αμέτρητες πληγές μου απ’το χθες αυτές που μ’άφησε
βγες από τις σκέψεις που πονάνε φίλε βγες
πέταξε πίσω σου τις άσχημες στιγμές μπροστά περπάτησε


лирика: Sakis Kadas
lyrics
музыка: Sakis Kadas

Первое исполнение: Sakis Kadas & Nikos Romanos

Говоришь, что мало сердец настоящих,
чтобы я о ней не думал, она не была достойна; говоришь мне "ты в ней не нуждаешься".
Выйди из тупика, где ты заперт, выйди,
и всё изменится, придут хорошие дни, которых ты себе не представляешь.

Друг, не могу понять!
Рядом с тобой я, я тебя предупрежу.

Об одной любви, которая тебя бросила посреди дорог,
которая оказалась никчемной и заполнила тебя ранами.
Позволь ей, друг, крутить беззакониями,
она не стоит, повествуя о ней, чтобы ты плакал.

Посмотри, до чего меня довела любовь, друг, посмотри!
Посмотри на мои бесчисленные раны из вчера, на них, которые она мне оставила!
Выйди из мыслей, которые причиняют боль, друг, выйди.
Брось позади себя плохие мгновенья, вперёд шагни.

   Panselinos © 11-02-2012 @ 12:52

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο