| Στίχοι: Ελεάνα Βραχάλη
Μουσική: Χρήστος Δάντης
Πρώτη εκτέλεση: Πέγκυ Ζήνα
Ένα βαρύ ζεϊμπέκικο είναι η ζωή μου όλη
άδεια στενά οι δρόμοι μου ερειπωμένη πόλη
Μία κραυγή απόγνωσης αχ πού να πήγαν όλοι
Άσε με στον κόσμο μου στο χορό μου επάνω
μία στροφή να γεννηθώ και μια για να πεθάνω
Χτύπησε τα χέρια σου άναψε το τσιγάρο
στάχτη να γίνω να καώ δε τους αντέχω άλλο
Ένα βαρύ ζεϊμπέκικο με πληγωμένο σώμα
πέφτω αργά στα γόνατα σκύβω φιλάω το χώμα
χέρια απλωμένα σαν φτερά μα δε πετάω ακόμα
Άσε με στον κόσμο μου στο χορό μου επάνω
μία στροφή να γεννηθώ και μια για να πεθάνω
Χτύπησε τα χέρια σου άναψε το τσιγάρο
στάχτη να γίνω να καώ δε τους αντέχω άλλο
| | Lyrics: Eleana Vrahali
Music: Hristos Dadis
First version: Peyky Zina
One hard zeibekiko is my whole life
My streets are empty and narrow, deserted city
One scream of despair, ah, where did everybody go?
Leave me inside my world, in my dance
One turn for me to be born, and one for me to die
Clap your hands, light the cigarette
So I could become ashes, so I would burn, I can't take it no more
One hard zeibekiko with hurt body
I'm falling slowly on my knees, I stoop and I'm kissing the ground
Hands open like wings, but I'm still not flying
Leave me inside my world, in my dance
One turn for me to be born, and one for me to die
Clap your hands, light the cigarette
So I could become ashes, so I would burn, I can't take it no more
| |