Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132741 Τραγούδια, 271229 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

La ballata dei re (Y. Mihailidis) - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γιώργος Μιχαηλίδης
Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος
Πρώτη εκτέλεση: Μαρία Δημητριάδη

Άκου τι λέει ο αγέρας
Στα χωράφια της Φουέντε Οβεχούνα
Είναι οι βασιλιάδες της Καστίλιας
Τι ψιθυρίζουνε οι έρημοι δρόμοι του χωριού
Ο Φερδινάνδος και η Ισαβέλλα
Και εκείνη η ανατριχίλα
Στα φύλλα της πορτοκαλιάς
Άκου τι λέει
Είναι βασιλιάδες

Χωριάτη της Φουέντε Οβεχούνα
Εκεί στη Καστίλια
Που η ελπίδα σου πέθανε
Εκεί στην Καστίλια
Με νέα δεσμά
Τη φτώχια σου αλυσοδένουνε

Χωριάτη της Φουέντε Οβεχούνα
Χωριάτη της Φουέντε Οβεχούνα
Σκυφτός πάνω στη γη σου θε να μείνεις
Γιατί και τούτοι βασιλιάδες είναι
Οι νέοι βασιλιάδες της Καστίλιας


Lyrics: Yioryos Mihailidis
Musica: Thanos Mikroutsikos
Prima esecuzione: Maria Dimitriadi

Ascolta cosa dice il vento
Nei campi di Fuente Ovejuna
Sono i re della Castiglia
Cosa sussurrano le strade vuote del villaggio
Ferdinando e Isabella
E quel brivido improvviso
Nel fogliame dell'arancio
Ascolta cosa dice
Sono dei re

Villano di Fuente Ovejuna
Là nella Castiglia
Dove morì la tua speranza
Là nella Castiglia
Con vincoli nuovi
Metteranno catene alla tua miseria

Villano di Fuente Ovejuna
Villano di Fuente Ovejuna
Resterai piegato sulla tua terra
Poiché questi re sono
I nuovi re di Castiglia

 Testo di Yorgos Mihalidis. Musica di Thanos Mikroutsikos ("Fuente Ovejuna" - 1977)
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 11-02-2012 @ 13:05

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο