Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Prijateljske reči - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Χρήστος Δαλιάνης
Μουσική: Βασίλης Γαβριηλίδης
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Καρράς & Αλχημιστές

Μην απορείς που μεθάω κι αυτή τη βραδιά,
για μια αγάπη ξεσπάω που χάθηκε πια.
Όλα της τα `δωσα δίχως στιγμή να σκεφτώ,
τώρα τα όνειρα σβήνω, πικρά στο ποτό.

Κάνε κάτι να έρθει ξανά η χαρά,
ο πόνος να φύγει μακριά.

Έλα φίλε και πες μου δύο λόγια απλά,
η μοναξιά μου περνάει σαν είσαι κοντά
Είναι η φωνή σου στη λύπη γλυκός λυτρωμός
και στης ζωής το ταξίδι πιστός οδηγός.

Αν ποτέ δεν πονέσεις ως την ψυχή,
δεν εκτιμάς τα ωραία μες τη ζωή.
Είναι μαγκιά σου που ξέρεις βαθιά ν’ αγαπάς,
αυτό που μέσα σου νιώθεις, να το κυνηγάς.

Σβήσ’ τα όλα και γύρνα ξανά στην αρχή,
η χαρά τότε θα `ρθει να σε βρει.

Έλα φίλε και πες μου δύο λόγια απλά,
η μοναξιά μου περνάει σαν είσαι κοντά
Είναι η φωνή σου στη λύπη γλυκός λυτρωμός
και στης ζωής το ταξίδι πιστός οδηγός.


Tекст: Hristos Dalianis
Mузика: Vasilis Yavriilidis
Прва представа: Vasilis Karras & Alhimistes

Ne čudi se što se napijam i ove noći
Pucam zbog jedne ljubavi koja se već izgubila
Sve sam joj dao, ni trenutak nisam razmišljao
Sada brišem snove, gorčina u piću

Uradi nešto da ponovo se pojavi radost
Bol da ode daleko

Dođi druže i reci mi dve proste reči
Moja samoća prolazi kada si pored mene
Tvoj glas je sladak spas u tugi
I u životnom putovanju verni vozač

Ako nikada nisi patio do srži
Ne ceniš lepotu u životu
Tvoja magija je to što znaš duboko da voliš
Ono što u sebi osećaš, to da pratiš

Izbriši sve i vrati se ponovo na početak
I radost će tada doći da te pronađe

Dođi druže i reci mi dve proste reči
Moja samoća prolazi kada si pored mene
Tvoj glas je sladak spas u tugi
I u životnom putovanju verni vozač

   anchee89 © 12-02-2012 @ 10:47

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο