Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271228 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Unreplied calls - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Βαγγέλης Κωνσταντινίδης
Μουσική: Χρήστος Δάντης
Πρώτη εκτέλεση: Έλενα Παπαρίζου

Παίρνω μες στο βράδυ, στο σκοτάδι μα κανένα αγάπης σημάδι
ξαναπαίρνω στο όνειρό μου μα σιωπή μόνο στο κινητό μου

ποιος ν’ ακούσει, τι τον νοιάζει αν εμένα η καρδιά ξεπαγιάζει
παίρνω φίλους, παίρνω εσένα
αναπάντητες κλήσεις παντού

Πέφτει η νύχτα και φώτα η πόλη ανάβει
τη μοναξιά της κανένας να μην καταλάβει
νιώθω πως θέλω απόψε κομμάτια να ενώσω
φωνή πουθενά και μόνη αισθάνομαι τόσο


Lyrics: Vangelis Konstadinidis
Music: Hristos Dadis
First version: Elena Paparizou

I call you in the night, in the black light but no signal of love
I recall you in my dream, but silence just on my mobile

Who can hear me, why he do it, if mine hearth is cold
I call friends, I call you
unreplied calls everywhere

Coming the night and the city's lights are turned on
Noone its loneliness to understand
I'm felling tonight I wanna the parts to connect
voice nowhere and lonely I'm feeling so.

 Το κομματι το εχω μεταφρασει ετσι ωστε να αποδιδεται το νοημα με καποιο σχετικο μετρο! Δεν αποτελει πιστη μεταφραση των στιχων.
   Μιχάλης, Μιχάλης © 20-02-2006 @ 03:36

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο