Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132734 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Jorjitsa - 2437 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Παραδοσιακό
Μουσική: Παραδοσιακό
Εκτελέσεις:
Δόμνα Σαμίου
Μπάμπης Τσέρτος
Παντελής Θαλασσινός
Γιώργος Τζώρτζης

Εγώ `λεγα να σ’ αγαπώ Γιωργίτσα μου
κανείς να μην το ξέρει
τώρα το μάθανε οι δικοί Γιωργίτσα μου
το μάθανε κι οι ξένοι

Έλα Γιούλα Γιούλα έλα πάρε με
άνοιξε τις δυο αγκάλες μέσα βάλε με

Το γιασεμί στην πόρτα σου Γιωργίτσα μου
άνθισε και θα δέσει
τ’ αγγελικό σου το κορμί Γιωργίτσα μου
στα χέρια στα χέρια μου θα πέσει

Έλα Γιούλα Γιούλα έλα πάρε με
άνοιξε τις δυο αγκάλες μέσα βάλε με

Μάζεψε εσύ τα γιασεμιά Γιωργίτσα μου
κι εγώ τα βελονιάζω
πούλησε την αγάπη σου Γιωργίτσα
κι εγώ την αγοράζω

Έλα Γιούλα Γιούλα έλα πάρε με
άνοιξε τις δυο αγκάλες μέσα βάλε με


Text: Paradosiako
Musik: Paradosiako
Weitere Aufführungen: ."\n"Domna Samiou
Babis Tsertos
Padelis Thalassinos
Yioryos Tzortzis

Ich habe gesagt, dass ich dich liebe, meine Jorjitsa
lass es niemanden wissen
jetzt haben es die Angehörigen erfahren, meine Jorjitsa
und es haben auch die Fremden erfahren

Komm Jula Jula komm nimm mich
öffne die beiden Arme und stecke mich dazwischen

Der Jasmin in deiner Tür, meine Jorjitsa
ist erblüht und wird dick werden
dein Engelskörper, meine Jorjitsa
wird in meine Hände, meine Hände fallen

Komm Jula Jula komm nimm mich
öffne die beiden Arme und stecke mich dazwischen

Pflück du den Jasmin, meine Jorjitsa
und ich fädele ihn ein
biete deine Liebe zum Kauf an, Jorjitsa
und ich werde sie kaufen

Komm Jula Jula komm nimm mich
öffne die beiden Arme und stecke mich dazwischen

   lipsia © 03-03-2012 @ 12:49
   anuya, Diogenees
09-04-2015 21:08
fädele ich ein: siehe http://2.bp.blogspot.com/-NlZCqp2WTU0/T6aFB-wj-bI/AAAAAAAAAGY/sDWKZvRfI3Y/s320/Lilly+area+011.JPG

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο