Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132736 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Przez cały cierpliwości czas - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου
Μουσική: Σταύρος Κουγιουμτζής
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Νταλάρας & Άννα Βίσση

Άλλες ερμηνείες:
Γιώργος Νταλάρας & Μαρινέλλα

Αν είναι κόσμος όμορφος
είναι και κόσμος ψεύτης
που μοιάζει σκοτεινό γυαλί
και σαν παλιός καθρέφτης

Στα χρόνια της υπομονής
δε μας θυμήθηκε κανείς
δε μας θυμήθηκε κανείς
στα χρόνια της υπομονής

Τα γράμματα μου γύρισες
χωρίς να τα διαβάσεις
μα πες μου γιατί βιάστηκες
να με καταδικάσεις

Στα χρόνια της υπομονής
δε μας θυμήθηκε κανείς
δε μας θυμήθηκε κανείς
στα χρόνια της υπομονής


Teksty: Manos Eleftheriou
Muzyka: Stavros Kouyioumtzis
Pierwszy występ: Yioryos Dalaras & Anna Vissi

Inne spektakle:
Yioryos Dalaras & Marinella

Jeśli istnieje piękny świat
jest też świat zakłamany
który przypomina szkło ciemne, szare
niczym zwierciadło stare

Przez cały cierpliwości czas
nie pamiętał nikt nas
nie pamiętał nikt nas
przez cały ciepliwości czas

Moje listy odesłałeś
choć ich nawet nie czytałeś
powiedz czemu tak pospiesznie
potępiłeś mnie, skazałeś

Przez cały cierpliwości czas
nie pamiętał nikt nas
nie pamiętał nikt nas
przez cały ciepliwości czas

 Dosłowne tłumaczenie niektórych zwrotów:
"που μοιάζει σκοτεινό γυαλί" - które przypomina ciemne szkło
"Στα χρόνια της υπομονής" - w latach cierpliwości
" γιατί βιάστηκες να με καταδικάσεις" - czemu spieszyłeś się by mnie potępić / skazać
"Τα γράμματα μου γύρισες" - moje listy zwróciłeś
   Μαράκι_Δ, Dagmara Maria Dołęga © 27-05-2012 @ 18:20

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο