| Στίχοι: Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου & Βασίλης Τσιτσάνης
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη εκτέλεση: Στέλιος Καζαντζίδης
Άλλες ερμηνείες:
Καίτη Γκρέυ
Γιώργος Νταλάρας
Άσπρο πουκάμισο φορώ
και μαύρο θα το βάψω
μαύρα είν’ τα μάτια που αγαπώ
γι’ αυτά κοντεύω να χαθώ
γι’ αυτά πολύ θα κλάψω
Μαύρα μου μάτια εγώ για σας
έκλαψα και θα κλάψω
και τ’ άσπρο μου πουκάμισο
στα μαύρα θα το βάψω
Έχω καεί έχω ψηθεί
στα χέρια τα δικά σου
το βλέπω θα καταστραφώ
και όμως να φύγω δεν μπορώ
στιγμή από κοντά σου
Μαύρα μου μάτια εγώ για σας
έκλαψα και θα κλάψω
και τ’ άσπρο μου πουκάμισο
στα μαύρα θα το βάψω
Μαύρο πουκάμισο θα βρω
μαύρο σαν την καρδιά σου
για να ταιριάζει η φορεσιά
στα βάσανά μου τα βαριά
όπου τραβώ κοντά σου
Μαύρα μου μάτια εγώ για σας
έκλαψα και θα κλάψω
και τ’ άσπρο μου πουκάμισο
στα μαύρα θα το βάψω
| | Versuri: Eftyhia Papayiannopoulou & Vasilis Tsitsanis
Muzică: Vasilis Tsitsanis
Prima de performanţă: Stelios Kazadzidis
Alte spectacole:
Kaiti Ykrey
Yioryos Dalaras
Albă cămaşă port
şi neagră o voi vopsi.
Negri sunt ochii pe care-i iubesc.
Pentru ei sunt aproape să mă pierd.
Pentru ei mult voi plânge.
Ochii mei negri, eu pentru voi
am plâns şi voi plânge
şi alba mea cămaşă
în negru o voi vopsi.
Am ars, m-am chinuit
în mâinile tale;
văd că asta mă va distruge,
dar totuşi o clipă nu pot
să fug de lângă tine.
Ochii mei negri, eu pentru voi
am plâns şi voi plânge
şi alba mea cămaşă
în negru o voi vopsi.
Neagra cămaşă o voi găsi,
neagră ca inima ta,
ca să se potrivească ţinuta
cu chinurile mele grele
pe care le îndur lângă tine.
Ochii mei negri, eu pentru voi
am plâns şi voi plânge
şi alba mea cămaşă
în negru o voi vopsi.
| |