| Στίχοι: Φίλιππος Γράψας
Μουσική: Μάριος Τόκας
Πρώτη εκτέλεση: Δημήτρης Μητροπάνος
Ήρθα μια μέρα με παρέα μου τον ήλιο
να δεις τι κάνουνε εκείνοι που αγαπούν
μα εγώ που νόμιζα δικιά μου την υφήλιο
είδα τα μάτια σου ψυχρά να με κοιτούν
Και ντράπηκα το φίλο μου τον ήλιο
και μιαν αξιοπρέπεια κειμήλιο
Και ντράπηκα το φίλο μου τον ήλιο
και μιαν αξιοπρέπεια κειμήλιο
Ήρθα το βράδυ και κρατούσα το φεγγάρι
ήθελε ο έρωτάς μου απόψε συντροφιά
μα εγώ που έστρωσα κουβέρτα στο χορτάρι
βρήκα το σώμα σου νεκρό χωρίς καρδιά
Και μου’ πεσε απ’ τα χέρια το φεγγάρι
αυτή την προσβολή ποιος θα την πάρει
Και μου’ πεσε απ’ τα χέρια το φεγγάρι
αυτή την προσβολή ποιος θα την πάρει
| | Text: Filippos Yrapsas
Musik: Marios Tokas
Uraufführung: Dimitris Mitropanos
Eines Tages kam ich mit einer Sonne als Gesellschaft
damit du siehst, was diejenigen machen, die lieben
aber ich, der ich glaubte, die Welt gehört mir
sah, wie mich deine Augen kühl betrachteten
Und ich beschämte meinen Freund, die Sonne
und ein Erbstück, die Würde
Und ich beschämte meinen Freund, die Sonne
und ein Erbstück, die Würde
Eines Abends kam ich und hielt den Mond fest
ich wollte meine Liebe heute abend als Gesellschaft
aber ich, der ich eine Decke auf dem Gras ausbreitete
fand deinen Körper tot und ohne Herz vor
Und mir fiel der Mond aus den Händen
der dies als Beleidigung auffassen wird
Und mir fiel der Mond aus den Händen
der dies als Beleidigung auffassen wird
| |