| Στίχοι: Άρης Δαβαράκης
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Λέκκας
Άλλες ερμηνείες:
Γιώργος Νταλάρας
Σαν παλιό σινεμά και σαν τη Χαλιμά
που μιλάει με τα παιδιά
σου κρύβω την αλήθεια
κι αφήνω από τα στήθια μου να βγουν
παραμύθια για κείνους π’ αγαπούν
Για στιγμές μυστικές για λάμψεις μαγικές
γι’ αγκαλιές ερωτικές για νύχτες φωτεινές
Σ’ αγκαλιάζω στο σκοτάδι
σε τυλίγω μ’ ένα χάδι
τώρα είμαι γυμνός
μοιάζω σαν Θεός
φωτεινός δυνατός,
μπορείς να μ’ αγαπήσεις
μπορείς να μου φωτίσεις μια στιγμή
το κορμί μου είναι μόνο η αφορμή
Για στιγμές μυστικές για λάμψεις μαγικές
γι’ αγκαλιές ερωτικές για νύχτες φωτεινές
| | Paroles: Aris Davarakis
Musique: Manos Hatzidakis
Première Performance: Vasilis Lekkas
Autres interprétations:
Yioryos Dalaras
Comme un vieux film, et comme Chalima
Qui parle avec les enfants
Je te cache la vérité
Et laisse échapper de ma poitrine
Des contes de fées pour les amoureux
A propos des moments mystérieux, des lueurs magiques
Des étreintes amoureuses, des nuits scintillantes
Je t’enlace dans l'obscurité
Je t’enveloppe d’une caresse
Maintenant je suis nu,
Je ressemble à un dieu
Brillant et fort
Tu peux m'aimer
Tu peux éclairer un moment pour moi
Mon corps n’est qu’un prétexte
Pour des moments secrets, pour des lueurs magiques
pour des étreintes amoureuses, pour des nuits scintillantes
| |