| Στίχοι: Χριστόδουλος Σιγανός
Μουσική: Χριστόδουλος Σιγανός
Πρώτη εκτέλεση: Antique
Η νύχτα απόψε είναι φωτιά κι όπου μας βγάλει
Το άρωμα του έρωτα ξανάρθε πάλι
Η νύχτα απόψε είναι φωτιά και δε θ’ αντέξω
Στην αγκαλιά σου ξαφνικά εγώ θα πέσω
Με λόγια ελληνικά εγώ σ’ αγάπησα
Γι’ αυτά τα μάτια σου επαναστάτησα
Με λόγια ελληνικά σε ερωτεύτηκα
Μ’ αυτά τα χείλη σου εγώ μαγεύτηκα
Η νύχτα απόψε είναι φωτιά κι όπου μας βγάλει
όλη η ζωή μου είσαι εσύ μ’ έχει τρελάνει
Η νύχτα απόψε είναι φωτιά και δε θ’ αντέξω
Στην αγκαλιά σου ξαφνικά εγώ θα πέσω
| | Paroles: Hristodoulos Siyanos
Musique: Hristodoulos Siyanos
Première Performance: Antique
La nuit, ce soir, est de feu et ça nous mène n'importe où
Le parfum de l'amour est revenu à nouveau
La nuit, ce soir, est de feu et je ne résiste pas
Dans tes bras je vais tomber soudainement
Avec des mots grecs je t'ai aimé(e)
Pour tes yeux, je me suis rebellé(e)
Avec des mots grecs je suis tombé(e) amoureux/se de toi
Avec ces lèvres qui sont tiennes, j'ai été ensorcelé(e)
La nuit, ce soir, est de feu et ça nous mène n'importe où
Tu es toute ma vie, tu m'as rendu(e) fou/folle
La nuit, ce soir, est de feu et je ne résiste pas
Dans tes bras je vais tomber soudainement
| |