| Στίχοι: Μπάμπης Στόκας
Μουσική: Μπάμπης Στόκας
Πρώτη εκτέλεση: Πυξ Λαξ
Άλλες ερμηνείες:
Μπάμπης Στόκας
Τι και αν με πίκρανες πολύ μέσα μου η αγάπη ζωντανή
είναι για σένα όπως τότε που σε είχα.
Κατάρα αν είσαι ή προσευχή ή κάποιας θάλασσας ακτή
ή κάποια μοίρα που με μάγεψε στα αλήθεια.
Σε μυρίζω στον αέρα του χειμώνα,
με χαϊδεύεις όταν γίνεσαι βροχή.
Να γυρίσεις σαν θα `ρθούν τα χελιδόνια
και της άνοιξης να πάρεις τη μορφή.
Μα λεν συνέχεια οι παλιοί πως αν ραγίσει το γυαλί
σβήνει η αγάπη και η θλίψη καίει τα στήθια.
Κι αν βρει ο χρόνος γιατρικό και πεις ξανά το σ’ αγαπώ
ψέμα αν είναι δε θα ξέρω ή αλήθεια.
| | Tекст: Babis Stokas
Mузика: Babis Stokas
Прва представа: Pyx Lax
Остале представе:
Babis Stokas
Pa šta ako si me jako povredila, u meni je još uvek ljubavi
prema tebi, kao onda kad sam te imao
bilo da si kletva, ili molitva, ili obala nekog mora
ili sudbina što me je uistinu opčinila
Osećam te u zimskom vazduhu
miluješ me kad se pretvoriš u kišu
vrati se kad se budu vraćale laste
i pretvori se u proleće
Stariji stalno govore da ako se staklo jednom razbije
ljubav se ugasi, a tuga gori u grudima
i ako vremenom nađeš leka, i opet izgovoriš "volim te"
nećeš biti siguran da li je laž ili istina
| |