Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Meu divagar - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Κώστας Λειβαδάς
Μουσική: Κώστας Λειβαδάς
Πρώτη εκτέλεση: Ελένη Τσαλιγοπούλου

Μέσ’ από τα δέντρα
πέφτει η μέρα και σκορπάει
πάνω στις σκεπές
χίλιες προσευχές

Μ’ όνειρα που τρέμουν
μυστικά το σώμα δένουν
λάμπες μου τρελές
καίγονται οι καρδιές

Μοναχή με βρίσκει η νύχτα

Παραμιλητό μου
μια φωνή με παρασέρνει
Μεσ’ τον πυρετό μου
και στα μέρη σου με φέρνει
Παραμιλητό μου
πιο σκληρό κι από τα ξένα
Ξέρω πια καλά
συ δεν είσαι για κανέναν

Τι `ναι αυτά που τώρα
σαν τη μυγδαλιά μ’ ανθίζει
και σαν τον χιονιά
τα κλαδιά μου τα τσακίζει

Όσα μου `χει δώσει
όλα μ’ έχουνε προδώσει
Λάμπες μου τρελές
καίγονται οι καρδιές

Μοναχή με βρίσκει η νύχτα!

Παραμιλητό μου,
μια φωνή με παρασέρνει,
Μεσ’ τον πυρετό μου
και στα μέρη σου με φέρνει.
Παραμιλητό μου
πιό σκληρό κι από τα ξένα,
Ξέρω πια καλά
συ δεν είσαι για κανέναν!


Letra: Kostas Livadas
Música: Kostas Livadas
Desempenho primeiro: Eleni Tsaliyopoulou

Com as árvores
quando o dia dispersa
sobre os telhados
mil orações

Com sonhos que tremem
segredos que o corpo enlaça
Minhas lâmpadas loucas
os corações ardem

Só me encontra na noite

meu divagar
Uma voz deriva
Com as minhas febres
e as partes de trazer o seu
meu divagar
e mais difícil do estrangeiro
Eu sei bem
você não é para ninguém

O que é isso agora
como a árvore de amêndoa com flores
e como a bola de neve
meus galhos da torcida

O que me deu
todos me traíram
Minhas lâmpadas loucas
queimam os corações

Só me encontra no meio da noite!

Meu delírio
Uma voz à deriva,
Dentro de minha febre
Partes e traz para você.
meu delírio
, mais resistente e externa
Eu sei bem
você não é para ninguém

   Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 14-10-2012 @ 03:36

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο