| Στίχοι: Ηλίας Κατσούλης
Μουσική: Ανδρέας Κατσιγιάννης
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Νταλάρας
Με τρένο θα ξενιτευτώ
με πλοίο θα σαλπάρω
και σε γυαλί χρωματιστό
τη λύπη μου θα πάρω.
Θα πέφτει δάκρυ στο γυαλί
και στα Ταταύλα χιόνι
κι η μάνα μου Ανατολή
στη Δύση θα με διώχνει
Μα να μου γράφεις Σαϊμέ
να μη με λησμονήσεις
να λες χαλάλι σου καημέ
όσες ζωές κι αν ζήσεις
Θα φύγω δίχως γιατρειά
κι ούτε ποτέ θα ξέρω
ποιαν έχω μάνα ή μητριά
παντού θα υποφέρω.
Στη γέφυρα του Γαλατά
θα σ’ αποχαιρετήσω
και στη ζωή θα με κρατά
ό, τι σ’ εσένα αφήσω
Μα να μου γράφεις Σαϊμέ
να μη με λησμονήσεις
να λες χαλάλι σου καημέ
όσες ζωές κι αν ζήσεις
Με τρένο θα ξενιτευτώ
με πλοίο θα σαλπάρω
και σε γυαλί χρωματιστό
την πόλη μου θα πάρω.
Τη θάλασσα του Μαρμαρά
το κύμα του Βοσπόρου
όταν θα τρέμουν τα νερά
σαν φύλλα Φθινοπώρου
Μα να μου γράφεις Σαϊμέ
να μη με λησμονήσεις
να λες χαλάλι σου καημέ
όσες ζωές κι αν ζήσεις
| | Lyrics: Ilias Katsoulis
Musica: Andreas Katsiyiannis
Prima esecuzione: Yioryos Dalaras
In treno migrerò
In nave salperò
E su un vetro colorato
Porterò la mia tristezza.
La lacrima cadrà sul vetro
E la neve fioccherà a Tatavla
Mia madre, l'Oriente,
mi manderà via verso l'Occidente
Che mi scriva, Saime
Non ti scordar di me
Non soccombere al dolore
nonostante quante vite tu possa vivere
Partirò senza guarigione
e non conoscerò mai
Chi sia mia madre o la mia matrigna
e soffrirò dovunque.
Sul ponte di Galata
Ti dirò addio
L'unica cosa che mi farà sopravvivere
sarà tutto ciò che ti lascerò
In treno migrerò
In nave salperò
E su un vetro colorato
Porterò la mia città.
Il mare di Marmara
L'onda del Bosforo
Allorchè le acque si incresperanno
come le foglie d'autunno
| |