Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271256 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

De wind woei - 2435 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Δημήτρης Γιαλαμάς
Μουσική: Νίκος Γράψας
Πρώτη εκτέλεση: Δυνάμεις του Αιγαίου

Φύσηξ’ αέρας και μου πήρε το καπέλο
Μέσ’ το μετρό κι οι δύο
θα είμαστε αγκαλιά
Την γκρίζα πόλη θα τυλίγεις σαν φωτιά
Κι εγώ στα χέρια σου
Σαν βρέφος θ’ ανατέλω
Μέσα στο στόχο βρέθηκα μιας εξουσίας
Που δεν κατέχει από πόνο και χαρά
Τα δυο μάτια σου φιλάω τρυφερά
Παιδί της μοναξιάς και της Αθανασίας
Όλα μου φαίνονται σαν όνειρο στημένα
Μα έχω πάψει από καιρό να απορώ
Έλα και κάτσε στα πόδια μου, μικρό
Και μην χαρίσεις την καρδιά σου ούτε σε μένα.


Tekst: Dimitris Yialamas
Muziek: Nikos Yrapsas
Eerste optreden: Dynamis tou Aiyaiou

De wind woei en nam me mijn hoed af
In de metro, wij twee
in elkaar's armen
Je wikkelt je als vuur rond de grijze stad
en ik in jouw handen
als een zuigeling voor wie de wereld daagt
Ik ben de speelbal van een kracht
die niks weet van pijn of vreugde
Ik kus je ogen, allebei, heel zacht,
kind van de eenzaamheid en de onsterfelijkheid.
Alles lijkt me opgezet als voor een droom
maar ik ben al lang geleden opgehouden me te verbazen.
Kom, kleine, kom op mijn schoot zitten
en geef je hart niet weg, aan niemand, zelfs niet aan mij.

   Geeske © 07-03-2006 @ 03:33

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο