Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Compleanno (M. Eleftheriou) - 2434 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Αντώνης Καλογιάννης

Μού `πες ποιο είναι τ’ όνομά σου
τον τόπο που έχεις γεννηθεί
για ποιον φυλάς τα δάκρυά σου
κι έχει από σένα πια χαθεί.

Μού `πες για λόγια και γι’ ανθρώπους
μα τέτοια θά `χεις ξαναπεί
κάθε φορά και σ’ άλλους τόπους
χωρίς αγάπη και ντροπή.

Μου διάβασες ξανά Σεφέρη
το ίδιο που έκανες και χτες
μα εμένα η καρδιά μου ξέρει
πως δε μας σώζουν ποιητές.

Μου διάβασες και τον Ελύτη
κι ακούσαμε και μουσική
μού `δειξες το παλιό σου σπίτι
κι ό,τι κρυμμένο είχες εκεί.

Μου μίλησες με ξένες γλώσσες
μα να με πείσεις δεν μπορείς.
Εγώ μεγάλωσα με τόσες
τόσες πληγές, που συγχωρείς.


Lyrics: Manos Eleftheriou
Musica: Mikis Theodorakis
Prima esecuzione: Adonis Kaloyiannis

Mi hai detto qual è il tuo nome
il luogo dove sei nato
per chi custodisci le tue lacrime
e chi ormai per te è perduta.

Mi hai parlato di parole e di persone
ma cose siffatte le avrai ripetute
ogni volta in altre situazioni
senza amore e senza timidezza.

Sei tornato a leggermi Seferis
la stessa cosa che avevi fatto ieri
dal canto mio il mio cuore sa
che i poeti non saranno i nostri salvatori.

Mi hai letto pure Elytis
anche musica ci siamo ascoltati
mi hai indicato la tua vecchia casa
e ciò che di segreto tenevi lì.

Mi hai parlato in lingue straniere
ma non ti riesce di convincermi
Io sono cresciuta con tante
e tante piaghe e mi devi perdonare.

   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 15-10-2012 @ 00:32

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο