Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132752 Τραγούδια, 271245 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Te iubesc - 2434 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Κωστής Παλαμάς
Μουσική: Δημήτρης Παπαδημητρίου
Πρώτη εκτέλεση: Φωτεινή Δάρρα

Κλείσε τα μάτια μου
Μπορώ να σε κοιτάζω
Τ’ αυτιά μου σφράγισ’ τα
Να σ’ ακούσω μπορώ

Σταμάτησέ μου την καρδιά και θα καρδιοχτυπώ με το κεφάλι
Και αν κάνεις το κεφάλι μου συντρίμμια στάχτη
Εγώ μέσα στο αίμα μου θα σ’ έχω πάλι

Χωρίς τα πόδια μου μπορώ να `ρθω σ’ εσένα
Και δίχως στόμα θα μπορώ να σε παρακαλώ
Χωρίς τα χέρια μου μπορώ να σ’ αγκαλιάσω
Σαν να `χα χέρια όμοια καλά με την καρδιά

Σταμάτησέ μου την καρδιά και θα καρδιοχτυπώ με το κεφάλι
Και αν κάνεις το κεφάλι μου συντρίμμια στάχτη
Εγώ μέσα στο αίμα μου θα σ’ έχω πάλι


Versuri: Kostis Palamas
Muzică: Dimitris Papadimitriou
Prima de performanţă: Fotini Darra

Închide-mi ochii,
Pot să te privesc.
Urechile mele sigilează-le,
Pot să te aud.

Opreşte-mi inima şi îmi va bate capul
Şi dacă îmi vei face capul scrum
Eu în sângele meu te voi avea din nou.

Fără picioare pot să vin la tine
Şi fără gură voi putea să te implor.
Fără mâini pot să te îmbrăţişez
Ca şi cum aş avea mâini asemănătoare cu inima.

Opreşte-mi inima şi îmi va bate capul
Şi dacă îmi vei face capul scrum
Eu în sângele meu te voi avea din nou.

 Versurile reprezintă traducerea în limba greacă a unei poezii de Rainer Maria Rilke. Poezia originală este adresată lui Dumnezeu.
   angelxirina © 15-10-2012 @ 22:45

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο