| Στίχοι: Στέλιος Ρόκκος
Μουσική: Στέλιος Ρόκκος
Πρώτη εκτέλεση: Στέλιος Ρόκκος & Πέγκυ Ζήνα
Κοίτα κατάματα τον ήλιο
στο δειλινό βάζει φωτιές
Να ματώνει θάλασσες, καρδούλες
και, και όσες ξέρω γειτονιές
Έτσι κι εγώ σ’ αγαπάω σαν φλόγα σαν στάχτη
και σαν πυρκαγιά
Μη μου θυμώνεις μακριά σου πονάω
πάρε με μακριά
Είσαι ο ήλιος μου είσαι ο φίλος μου
είσαι ό,τι έχω και δεν έχω στη ζωή μου
Είσαι ο ήλιος μου και το φεγγάρι μου
το τυχερό μαργαριτάρι μου
Κι αν, κι αν το φεγγάρι μας ζηλέψει και,
και φύγει απόψε πιο νωρίς στα,
στα πιο μεγάλα όνειρά σου να,
να τριγυρίζω θα με βρεις
Έτσι κι εγώ σ’ αγαπάω σαν φλόγα σαν στάχτη
και σαν πυρκαγιά
Μη μου θυμώνεις μακριά σου πονάω
πάρε με μακριά
Είσαι ο ήλιος μου είσαι ο φίλος μου
είσαι ό,τι έχω και δεν έχω στη ζωή μου
Είσαι ο ήλιος μου και το φεγγάρι μου
το τυχερό μαργαριτάρι μου
| | Tекст: Stelios Rokkos
Mузика: Stelios Rokkos
Прва представа: Stelios Rokkos & Peyky Zina
Гледај право у сунце
у сумрак, распирује ватре
што захватају мора, срца
и све остале крајеве.
Тако те и ја волим као пламен, као пепео
и као ватру.
Не љути се на мене, далеко од тебе ми је тешко,
одведи ме далеко.
Моје си сунце, мој си пријатељ,
ти си све што имам и немам у животу.
Моје си сунце и месец,
мој си срећни бисер.
И ако нам месец позавиди,
и вечерас раније оде,
у својим најдубљим сновима,
наћи ћеш ме како пловим.
Тако те и ја волим као пламен, као пепео
и као ватру.
Не љути се на мене, далеко од тебе ми је тешко,
одведи ме далеко.
Моје си сунце, мој си пријатељ,
ти си све што имам и немам у животу.
Моје си сунце и месец,
мој си срећни бисер.
| |