Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271255 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Le nostre canzoni rebetiche(*) per la strada - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μιχάλης Μπουρμπούλης
Μουσική: Ηλίας Ανδριόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Σωτηρία Μπέλλου

Τη βραδιά που κάηκε η Σμύρνη
έφυγες καράβι τσακισμένο
κι έχει τώρα η φωνή σου μείνει
ματωμένη πάνω στο Αιγαίο

Χρόνια μού πληγώνανε τα νιάτα
τα ρεμπέτικά μας μες στη στράτα
σέρναν τη φωνή της εργατιάς
κι αναστέναζε όλος ο ντουνιάς

Σαν παραπονιάρικο ταξίμι
είναι το τραγούδι σου στ’ αγιάζι
κι όπως το σκυλί στο καλντερίμι
η φωνή σου κλαίει κι αναστενάζει


Lyrics: Mihalis Bourboulis
Musica: Ilias Andriopoulos
Prima esecuzione: Sotiria Bellou

La sera in cui e' bruciata Smirne
sei fuggita nave sconquassata
e la tua voce adesso e' rimasta
sanguinante sul mare Egeo

Negli anni in cui sciupavamo la gioventu'
le nostre rebetiche per la strada
trascinavano la voce dei lavoratori
e tutto il mondo sospirava

Come una nenia lamentosa
e' il tuo canto nel freddo mattutino
e come il cane sul selciato
la tua voce piange e sospira

 (*) rebetiche = canzoni nostalgiche dei
profughi dall'Asia Minore degli anni 20
   roberto patritti, roberto patritti © 12-04-2006 @ 15:26

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο