| Στίχοι: Αντώνης Ανδρικάκης
Μουσική: Κυριάκος Παπαδόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Νατάσα Θεοδωρίδου & Χρήστος Πάζης
Ένα λεπτό για μας τους δυο είναι αρκετό
σαν αστραπή στης μοναξιάς μας τη σιωπή
δεν έχει όνειρα ο έρωτας αυτός
στην νύχτα καίγεται και μένει ο πυρετός
Να μ’αγαπάς χωρίς ποτέ να με ρωτάς
ποιά είμαι εγώ δε θέλω πια να εξηγώ
είμαι ο κανείς κι εσύ ο δικός μου ουρανός
η νύχτα καίγεται και γίνεται καπνός
Παράνομη αγάπη μου που φεύγεις το πρωί
κι εγώ γυρνώ στην άδεια μου ζωή
η νύχτα είναι πουκάμισο για τους αμαρτωλούς
η νύχτα μόνο αντέχει τους τρελούς
Ένα λεπτό λεπτό για μας τους δυο είναι αρκετό
τί να μας πει εμάς ο κόσμος τι να πει
μη μου μιλάς μου φτάνει μόνο μια ματιά
η νύχτα καίγεται κι οι δυο μας μια φωτιά
Να μ’αγαπάς χωρίς ποτέ να με ρωτάς
ποιος είμαι εγώ δε θέλω πια να εξηγώ
είμαι ο κανείς κι εσύ ο δικός μου ουρανός
η νύχτα καίγεται και γίνεται καπνός
Παράνομη αγάπη μου που φεύγεις το πρωί
κι εγώ γυρνώ στην άδεια μου ζωή
η νύχτα είναι πουκάμισο για τους αμαρτωλούς
η νύχτα μόνο αντέχει τους τρελούς
| | Tекст: Adonis Andrikakis
Mузика: Kyriakos Papadopoulos
Прва представа: Natasa Theodoridou & Hristos Pazis
Jedan trenutak nama je dovoljan
kao munja bljesne u tišini naše samoće
ova ljubav nema čemu da se nada
noću je u plamenu, i ostavi nam groznicu
Voli me i nikad me ne pitaj
ko sam, ne želim više da objašnjavam
nisam niko, a ti si moje nebo
noć izgori i u dim se pretvori
Zabranjena moja ljubavi, što s jutrom odlaziš
a ja se vratim svom praznom životu
noć je košulja za grešnike
noć podnosi samo lude
Jedan je tren dovoljan za nas dvoje
šta nama da kaže svet, šta da nam kaže
ne govori, dovoljan mi je tvoj pogled
noć je u plamenu, i nas dvoje gorimo..
Voli me i nikad me ne pitaj
ko sam, ne želim više da objašnjavam
nisam niko, a ti si moje nebo
noć izgori i u dim se pretvori
Zabranjena moja ljubavi, što s jutrom odlaziš
a ja se vratim svom praznom životu
noć je košulja za grešnike
noć podnosi samo lude
| |