| Στίχοι: Φίλιππος Γράψας
Μουσική: Μάριος Τόκας
Πρώτη εκτέλεση: Πασχάλης Τερζής
Ατέλειωτη διαδρομή απ’ τη ζωή ως τη ζωή
σε παλιοδρόμους κι εθνικές
σε καφενεία με ρακές
ζωή σου παραδίνομαι
στα λάθη σου αφήνομαι
Εγώ τραγούδι αρσενικό
εσύ λαχτάρα θηλυκό
μαθαίνω έτσι του έρωτα τη συμπεριφορά
Εγώ ζεϊμπέκικος θυμός
γιατί ο καιρός τα φέρνει αλλιώς
κι εσύ με τα αισθήματα δεν παίζεις καθαρά
Ατέλειωτη διαδρομή απ’ τη ζωή ως τη ζωή
πίσω εγώ η ψυχή μπροστά
δεν ξέρω αν μ’ οδηγεί σωστά
ζωή σου παραδίνομαι
στα λάθη σου αφήνομαι
Εγώ τραγούδι αρσενικό
εσύ λαχτάρα θηλυκό
μαθαίνω έτσι του έρωτα τη συμπεριφορά
Εγώ ζεϊμπέκικος θυμός
γιατί ο καιρός τα φέρνει αλλιώς
κι εσύ με τα αισθήματα δεν παίζεις καθαρά
| | Lyrics: Filippos Yrapsas
Musica: Marios Tokas
Prima esecuzione: Pashalis Terzis
Eterno percorso dalla vita alla vita
su strade dissestate e su statali
in locali con acquaviti
mi consegno alla tua vita
mi abbandono ai tuoi errori
Io canzone maschile
tu desiderio femminile
imparo così il comportamento dell' amore
Io uno zeibekiko arrabbiato
perchè il tempo le porta altrove
e tu non giochi pulito coi sentimenti
Eterno percorso dalla vita alla vita
io dietro e l'anima davanti
non so se mi guida giustamente
mi consegno alla tua vita
mi abbandono ai tuoi errori
Io canzone maschile
tu desiderio femminile
imparo così il comportamento dell' amore
Io uno zeibekiko arrabbiato
perchè il tempo le porta altrove
e tu non giochi pulito coi sentimenti
| |