|  | Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
 Μουσική: Ara Dinkjian
 Πρώτη εκτέλεση: Ελευθερία Αρβανιτάκη
 
 Ψηλά βουνά κι εσείς των άστρων θωριές.
 Ποτάμια αχνά, ελάτια, δάφνες, μυρτιές.
 
 Την καρδιά μου, ωχ φωτιά μου, όποιος δει
 να του πει να `ρθει κοντά μου, μην αργεί.
 Ξενιτιά μου, έρωτά μου, φως κι αυγή
 πριν ραγίσει απ’ το σεβντά μου όλη η γη.
 
 Φαράγγια υγρά κι εσείς των δράκων σπηλιές
 αετών φτερά κι ανέμων μαύρες φωλιές.
 
 Την καρδιά μου, ωχ φωτιά μου, όποιος δει
 να του πει να `ρθει κοντά μου, μην αργεί.
 Ξενιτιά μου, έρωτά μου, φως κι αυγή
 πριν ραγίσει απ’ το σεβντά μου όλη η γη.
 
 Αηδόνι εσύ, πλανεύτρα στάχτη που καις
 με ποιο κρασί μεθάει τα μάτια του, πες
 
 
 |  | Lyrics: Lina Nikolakopoulou
 Musica: Ara Dinkjian
 Prima esecuzione: Eleftheria Arvanitaki
 
 Montagne alte e panorami delle stelle.
 Fiumi annebbiati, abeti, allori, mirti.
 
 Ah, fuoco mio, colui che vedrà il mio amore
 che gli dica di venire da me subito.
 Esilio mio, amore mio, luce e alba
 prima che il mondo intero s'infranga dal mio sospiro.
 
 Gole acquose e voi, caverne dei draghi
 Ali d'aquila e nidi loschi dei venti.
 
 Ah, fuoco mio, colui che vedrà il mio amore
 che gli dica di venire da me subito.
 Esilio mio, amore mio, luce e alba
 prima che il mondo intero s'infranga dal mio sospiro.
 
 Caro usignolo e tu, brace seducente
 dimmi quale vino inebria i suoi occhi
 
 
 |  |