| Στίχοι: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Μουσική: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Πρώτη εκτέλεση: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Μοιάζει να ξεγλιστρά ο καιρός μα δε με νοιάζει
Γίνεται στάχτη και καπνός νερό που στάζει
Στις χαραμάδες του μυαλού γλιστρά και φεύγει
Μα η αλήθεια είναι αλλού σαν άστρο φέγγει
Σαν άστρο φέγγει...
Εκτός τόπου και χρόνου να ζήσω μια φορά
Σαν ρόδα που κυλά στην άκρη εκεί του δρόμου
Με τίποτα δικό μου με πόδια δανεικά
Να κάνω το γύρω όλου του κόσμου
Μοιάζει να κυβερνά ο καημός μα δε με νοιάζει
Έχει βαθύτερο σκοπό και ας με πειράζει
Κι είναι ο σκοπός λυπητερός και τραγουδάει
Γίνετε ύμνος γιορτινός και όλο γελάει
Κι όλο γελάει...
Εκτός τόπου και χρόνου να ζήσω μια φορά
Σαν ρόδα που κυλά στην άκρη εκεί του δρόμου
Με τίποτα δικό μου με πόδια δανεικά
Να κάνω μια φορά το γύρο όλου του κόσμου
| | Text: Alkinoos Ioannidis
Musik: Alkinoos Ioannidis
Uraufführung: Alkinoos Ioannidis
Die Zeit scheint zu entwischen, aber es ist mir egal
Sie wird Asche und Rauch, Wasser, das tropft
Sie dringt in die Spalten des Gehirns und verfliegt
Aber die Wahrheit ist woanders, sie scheint wie ein Stern
Sie scheint wie ein Stern...
Außerhalb von Raum und Zeit möchte ich einmal leben
Wie ein Rad, das dort auf dem Straßenrand entlangrollt
Nicht mit eigenen, sondern mit geliehenen Füßen
Soll ich die Runde um die ganze Welt machen
Der Kummer scheint zu regieren, aber es ist mir egal
Es gibt einen tieferen Grund, selbst wenn es mich ärgert
Aber es ist ein trauriger Grund und er singt
Werdet festliche Hymne und sie lacht ständig
Und sie lacht ständig...
Außerhalb von Raum und Zeit möchte ich einmal leben
Wie ein Rad, das dort auf dem Straßenrand entlangrollt
Nicht mit eigenen, sondern mit geliehenen Füßen
Soll ich die Runde um die ganze Welt machen
| |