|
![Προηγούμενη σελίδα](/skin/images/misc/back2.gif) | E se tu sei bianco, io sono un nero (Y. Negrepondis) - 2396 Αναγνώσεις ![Αποστολή με email](/skin/images/functions/email.gif) | | | | ![](/skin/images/flags/greek.gif) | Στίχοι: Γιάννης Νεγρεπόντης
Μουσική: Μάνος Λοΐζος
Πρώτη εκτέλεση: Μαρία Φαραντούρη
Όσο η σιωπή είναι χρυσός
τόσο του νέγρου ο ιδρώς
για το λευκό είν’ θησαυρός
στράφι του νέγρου ο θυμός.
Καιρός το παραμύθι να τελειώνει
τη δύναμή μας ο λευκός να νιώσει
ν’ ακούσει της οργής μας την κραυγή.
Λευκέ θέλω κι εγώ να ζήσω
κι αν συ λευκός, νέγρος εγώ
άνθρωπος ίσος με ίσο.
| ![](/skin/images/flags/italian.gif) | Lyrics: Yiannis Neyrepodis
Musica: Manos Loizos
Prima esecuzione: Maria Faradouri
Quanto è d'oro il silenzio
tanto il sudore del negro
per il bianco è un tesoro
la rabbia del negro è vana.
E' tempo che la favola finisca
che il bianco senta la nostra forza
che ascolti il grido della nostra collera.
Bianco, anch'io voglio vivere
e se tu sei un bianco, io sono un nero
uomo pari tra pari.
| | Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 25-03-2013 @ 01:39 |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|