|
| Մի՛ հոգնիր ինձ սիրելուց - 2434 Αναγνώσεις | | | | | Στίχοι: Γιάννης Αργύρης
Μουσική: Σπύρος Παππάς
Πρώτη εκτέλεση: Λάκης Παππάς
Άλλες ερμηνείες:
Γιάννης Αργύρης
Χαρούλα Αλεξίου & Δήμητρα Γαλάνη
Στέλιος Ρόκκος
Χαρούλα Αλεξίου
Μην κουραστείς να μ’ αγαπάς
κι αν κουραστείς μη φύγεις
Κι αν φύγεις για παντοτινά
τα μάτια σου να δω ξανά
μα αν κλαίνε μη τ’ ανοίγεις
Μην κουραστείς να μ’ αγαπάς
κι αν κουραστείς μη φύγεις
Ώρα πικρή κι εφιαλτική
στο λογισμό σου αν φτάσει
να κάνεις πέτρα την καρδιά
να μην νικήσει η αναποδιά
μη κουραστείς να μ’ αγαπάς
κι αν κουραστείς μη φύγεις
Ώρα πικρή κι εφιαλτική
στο λογισμό σου αν φτάσει,
να κάνεις πέτρα την καρδιά
να μην νικήσει η αναποδιά
μην κουραστείς να μ’ αγαπάς
κι η μπόρα θα περάσει
| | Բառերը: Yiannis Aryyris
Երաժշտությունը: Spyros Pappas
Առաջին կատարումը: Lakis Pappas
Այլ կատարումներ:
Yiannis Aryyris
Haroula Alexiou & Dimitra Yalani
Stelios Rokkos
Haroula Alexiou
Երբեք մի հոգնիր դու ինձ սիրելուց,
Իսկ եթե հոգնես, մի՛ թող հեռացիր,
Կամ թե որոշես լքել, գնալուց
Վերջին հայացքում նայեմ աչքերիդ...
Բայց թե լալիս ես, աչքերդ մի բացիր։
Դու ինձ սիրելուց մի՛ հոգնիր երբեք,
Թե հոգնես անգամ, դու մի՛ հեռացիր։
Թե դառը պահերն երթով կամակոր
Կաթվածեն միտքդ սոսկալի ցավում,
Դու քարի փոխիր սիրտդ վիրավոր,
Եվ մի՛ հանձնվիր անհաջող մարտում։
Եվ... ինձ սիրելուց մի՛ հոգնիր երբեք,
Թե հոգնես անգամ, դու մի՛ հեռացիր։
Թե դառը պահերն երթով կամակոր
Կաթվածեն միտքդ սոսկալի ցավում,
Դու քարի փոխիր սիրտդ վիրավոր,
Եվ մի՛ հանձնվիր անհաջող մարտում։
Դու ինձ սիրելուց մի՛ հոգնիր երբեք,
Կանցնեն քամիներն, օրը կբացվի...
| | | Բառերը՝ Յաննիս Արգիրիս (Γιάννης Αργύρης)
Երաժշտությունը՝ Սպիրոս Պապպաս (Σπύρος Παππάς)
Առաջին կատարումը՝ Լակիս Պապպաս (Λάκης Παππάς)
Թարգմանիչ՝ Վազգեն Ղազարյան, Translated by Vazgen Ghazaryan, http://orpheos-armenia.blogspot.com/ | Vazgen Ghazaryan, Vazgen Ghazaryan © 25-03-2013 @ 01:46 |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|