| Στίχοι: Κώστας Πρετεντέρης & Γιώργος Οικονομίδης
Μουσική: Γιώργος Μουζάκης & Γιώργος Οικονομίδης
Πρώτη εκτέλεση: Τρίο Κιτάρα & Σπεράντζα Βρανά
Άλλες ερμηνείες:
Τρίο Κιτάρα & Μάγια Μελάγια
Άλκηστις Πρωτοψάλτη
Να `ρθεις αυτή την όμορφη βραδιά
και σαν δυο ξένοιαστα παιδιά
να φύγουμε γι’ αλλού.
Να `ρθεις και με πιλότο την καρδιά
να βρούμε μια άγνωστη αμμουδιά
κάποιου χρυσού γιαλού.
Θα γίνω βραζιλιάνα με το σομπρέρος μου
θα `σαι ο καμπαλέρος μου
κι όταν αρχίσει ο έρως μου για σένα,
θ’ αρχίσουν οι μαράκες ρυθμό να δίνουνε,
τ’ άστρα θα τρεμοσβήνουνε
κι όλα χορός να γίνουνε θα λες.
Αυτό το μάμπο το μπραζιλέιρο
μου δίνει κέφι, μου δίνει στιλ
και βραζιλιάνο με κάνει βέρο
αυτό το μάμπο απ’ τη Μπραζίλ.
Να `ρθεις .......
| | Lyrics: Kostas Pretederis & Yioryos Oikonomidis
Music: Yioryos Mouzakis & Yioryos Oikonomidis
First version: Trio Kitara & Speradza Vrana
Other versions:
Trio Kitara & Mayia Melayia
Alkistis Protopsalti
Come here this beautiful evening
and like two relaxed kids
we should leave for another place.
Come here and with the heart as pilot
we should find an unknown sandy beach
of a gold coast.
I will become Brazilian with my sombreros
you will be my partner
and when my love for you begins,
maracas will start giving rhythm,
the stars will flicker
and you will say everything to become a dance.
This Brazilian Mambo
gives me a happy mood, gives my style
and makes me a regular Brazilian
this mambo from Brazil.
Come here...
| |