| Στίχοι: Μάνος Αχαλινωτόπουλος
Μουσική: Μάνος Αχαλινωτόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Αλέξανδρος Παρχαρίδης
Είδα ενα όνειρο μικρό
που γλύκανε η καρδιά μου
Είχα φτερά πνοή γιορτή
Ψηλό το πέταγμά μου
Κι έψαχνα λέει στα σύννεφα
στην αγκαλιά του αγέρα
να βρω την ηλιογέννητη
του ήλιου θυγατέρα
στο πέταγμα μου
ΡΕΦΡΑΙΝ
Του ανέμου άστρο κι εγώ
το πιο μικρό
μες το φως της αυγής ανατολής
Μες το μπλε τ’ ουρανού
του γιορτινού
η ματιά μου δροσιά σταλαγματιά
με το φόβο γελά αχ πως πετώ
του ανέμου ψυχή κι εγώ
πως να σωθώ
να μάθω που πηγαίνω
Βρίσκω την ηλιογέννητη
στου σύννεφου την άκρη
φλόγα φωτιά στα μάτια της
χρυσή ειν’ η θωριά
αααχ η θωριά της
Αν θες να μάθεις που θα πας
και να σωθείς γυρεύεις
παιδί να γίνεις μάτια μου
στο μύθο να πιστεύεις
Παιδί να γίνεις μάτια μου
στο μύθο να πιστεύεις
| | Text: Manos Ahalinotopoulos
Musik: Manos Ahalinotopoulos
Uraufführung: Alexandros Parharidis
Ich hatte einen kleinen Traum
den mein Herz versüßte
Ich hatte Flügel Atem Fest
Hoch war mein Flug
Er ging so, dass ich in den Wolken suchte
vom Winde umarmt
die Tochter des Helios zu finden
die Tochter der Sonne
auf meinem Flug
REFRAIN
Auch ich bin ein Stern des Windes
der kleinste
mitten im Licht der östlichen Dämmerung
mitten im Blau des Himmels
des festlichen
mein Blick ist wie ein frischer Tropfen
oh, ich lachte über die Angst, dass ich flog
auch ich bin die Seele des Windes
dass ich mich retten soll
dass ich lernen soll zu gehen
Ich finde die Tochter des Helios
am Rand der Wolke
Flamme Feuer in ihrem Blick
golden ist ihr Teint
oh, lass ihren Teint
Wenn du lernen willst zu gehen
kehre um, um dich zu retten
Kind sollst du werden, Liebling
um an den Mythos zu glauben
Kind sollst du werden, Liebling
um an den Mythos zu glauben
| |