Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
133071 Τραγούδια, 271512 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Два пламена, два тела - 2442 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Άννα Ιωαννίδου
Μουσική: Γιώργος Αλκαίος
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Αλκαίος

Απ’ τη μέρα που σε γνώρισα
σ’ άλλους δρόμους ανηφόρισα
και τους φίλους μου αρνήθηκα,
στον παράδεισο κοιμήθηκα.

Απ’ την ώρα που σ’ αντίκρυσα
και στα χέρια σου ξενύχτησα,
τ’ όνομά μου πια το ξέχασα
και τα λογικά μου έχασα.

Και μόνο να σε δω
και τα χάνω, θα χαθώ.
Μόνο να σε δω
φτάνει για να τρελαθώ.

Δυο φλόγες, δυο κορμιά,
μια νύχτα, ένας έρωτας,
δυο δάχτυλα κρασί
κι ο κόσμος μου είσαι εσύ.

Απ’ τον έρωτα ζαλίστηκα,
στα φιλιά σου ξεμυαλίστηκα
και το σπίτι μου παράτησα,
στην εικόνα σου γονάτισα.

Μόνο να σε δω
και τα χάνω, θα χαθώ.
Μόνο να σε δω
φτάνει για να τρελαθώ.

Δυο φλόγες, δυο κορμιά,
μια νύχτα, ένας έρωτας,
δυο δάχτυλα κρασί
κι ο κόσμος μου είσαι εσύ


Tекст: Anna Ioannidou
Mузика: Yioryos Alkaios
Прва представа: Yioryos Alkaios

Од оног дана кад сам те упознао
кренуо сам новим путевима
и своје пријатеље сам одбио,
у рају сам спавао.

Од тренутка кад сам те угледао
и провео ноћ у твојим рукама,
заборавио сам своје име
и изгубио разум.

И само кад те видим,
све изгубим, изгубићу се.
Само да те видим
довољно је да полудим.

Два пламена, два тела,
једна ноћ, једна љубав,
два прста вина
и мој свет си ти.

Од љубави ми се завртело у глави,
у твојим пољупцима сам изгубио разум
и свој дом сам напустио,
пред твојим ликом сам се поклонио.

Само кад те видим,
све изгубим, изгубићу се.
Само да те видим
довољно је да полудим.

Два пламена, два тела,
једна ноћ, једна љубав,
два прста вина
и мој свет си ти.

   τυχερούλα © 08-05-2013 @ 01:57

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο