| Στίχοι: Βαγγέλης Περπινιάδης
Μουσική: Βαγγέλης Περπινιάδης
Πρώτη εκτέλεση: Σπύρος Ζαγοραίος
Σε μια όμορφη βιτρίνα
στάθηκα κάποια βραδιά
και κοιτούσα έναν κούκλο
με μια κούκλα αγκαλιά
Μου άρεσε πολύ η κούκλα
και είπα ας την αγοράσω
Όμως σκέφτηκα του κούκλου
την καρδιά να μην χαλάσω
Τι θα πει πως είναι κούκλος
και αν δεν έχει και ψύχη
όταν χάνεις την συντροφιά σου
δεν έχει γλύκα η ζωή
Πέρασα το άλλο βράδυ
τα κουκλάκια για να δω
και είδα μόνο του τον κούκλο
δακρυσμένο τον φτωχό
Έχει πάει κάποιος άλλος που είχε
πιο πολλά λεφτά
Και αγόρασε την κούκλα
και την πήγε μακριά
Γύρισα συλλογισμένος
στο μικρό μου σπιτικό
να αγκαλιάσω με λαχτάρα
την γυναίκα που αγαπώ
Μα αλίμονο σε μένα
Κλάψε δόλια μου καρδιά
Έμαθα πως είχε φύγει
μ’ έναν άλλο μακριά
| | Lyrics: Vangelis Perpiniadis
Musiikki: Vangelis Perpiniadis
Kantaesitys: Spyros Zayoraios
Luo kauniin näyteikkunan
pysähdyin eräänä iltana
ja katsoin (mies) mallinukkea
kera nuken sylikkäin
Pidin kovin nukesta
ja sanoin sen ostavani
Kuitenkin ajattelin etten miesnuken
sydäntä särkisi
Mitä väliä että se on nukke
ja vaikkei sillä ole sielua
kun menetät seuralaisesi
ei ole ihanaa elämä
Kuljin ohi toisena iltana
nukkeja katsoakseni
ja näin yksin miesnuken
kyyneleisenä kurjan
Oli mennyt joku toinen jolla oli
enemmän rahaa
Ja osti nuken
ja sen vei kauas
Palasin mietteliäänä
pieneen kotiini
halatakseni palvoen
naista jota rakastan
Mutta voi mua
Itke kurja sydämeni
Sain tietää että hän oli lähtenyt
toisen kanssa kauas
| |